KitchenAid KOASP 60600 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KOASP 60600 herunter. KitchenAid KOASP 60600 Instruction for Use [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Servizio AssistenzaPrima di contattare il Servizio Assistenza:• Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti

Seite 3

11PuliziaN.B.: durante la cottura prolungata di alimenti con elevato contenuto d'acqua (pizza, verdure, ecc.), si può formare della condensa all&

Seite 4

12 – Utilizzare guanti protettivi. – Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo. – Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.AVVER

Seite 5

13Istruzioni per l'uso del fornoPER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA SEZIONE RELATIVA ALL'INSTALLAZIONEIl forno Artisan è dotato di u

Seite 6

14Istruzioni per l'uso del fornoACCESSORI IN DOTAZIONEA. GRIGLIA: da usare per la cottura degli alimenti o come supporto per pentole, tortiere o

Seite 7

15Istruzioni per l'uso del fornoG. COPERCHIO DI VETRO(Fig. G)H. RIPIANO FORATO(Fig. H)I. LECCARDA + RESISTENZA(Fig. I)L. SUPPORTO PER LECCARDA(Fi

Seite 8 - Installazione

16Istruzioni per l'uso del fornoINSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata

Seite 9

17L'accessorio Artisan deve essere inserito al 1° livello per poter inserire la spina elettrica.NB: non è possibile utilizzare le guide scorrevol

Seite 10 - Guida alla ricerca guasti

18ACCESSORIO ARTISANTipi di cibi/Preparazione per Vapore customUtilizzare entrambe le mani per inserire correttamente l'accessorio Artisan sul 1°

Seite 11 - AVVERTENZA

191. MANOPOLA FUNZIONI: per l'accensione e lo spegnimento del forno e per la selezione delle funzioni2. MANOPOLA DI NAVIGAZIONE: per spostarsi

Seite 13 - ALL'INSTALLAZIONE

20Istruzioni per l'uso del fornoRuotando la manopola funzioni in una posizione qualsiasi il forno si accende: il display visualizza le funzioni o

Seite 14 - ACCESSORI IN DOTAZIONE

21Istruzioni per l'uso del fornoSELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURAGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill--

Seite 15 - ACCESSORI NON IN DOTAZIONE

22Istruzioni per l'uso del fornoPRERISCALDAMENTO DEL FORNO (SOLO FUNZIONI STANDARD)Qualora non si volesse preriscaldare il forno (per le funzioni

Seite 16

23Istruzioni per l'uso del fornoIMPOSTAZIONE IL TEMPO DI COTTURAQuesta funzione consente di impostare la durata di cottura da un minimo di 1 minu

Seite 17 - Accessorio rimosso

24Istruzioni per l'uso del fornoIMPOSTAZIONE DELL'ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATOÈ possibile impostare l'ora di fine cottura desid

Seite 18

25Istruzioni per l'uso del fornoTIMERQuesta funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo d

Seite 19

26Istruzioni per l'uso del fornoFUNZIONI VAPORE ARTISANPer utilizzare le funzioni Artisan, accedere al menu principale (vedere la sezione Selezio

Seite 20

27Istruzioni per l'uso del fornoVapore customPer le funzioni di cottura assistita al vapore, il forno offre la possibilità di impostare quattro li

Seite 21 - PRERISC

28Istruzioni per l'uso del fornoSONDA CARNELa sonda carne in dotazione permette di misurare, durante la cottura, l’esatta temperatura all’interno

Seite 22

29Istruzioni per l'uso del fornoIMPOSTAZIONI1. Per modificare alcune impostazioni del display, selezionare "IMPOSTAZIONI" dal menu prin

Seite 23

3ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 4Installazione 8Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 9Dichiarazione di progettazione ecocompatibi

Seite 24

30Istruzioni per l'uso del fornoPULIZIA AUTOMATICA DEL FORNOPer la descrizione di questa funzione, vedere il capitolo PULIZIA e la tabella funzio

Seite 25

315. Alla conferma, il forno avvia il ciclo di pulizia e la porta viene automaticamente bloccata: sul display compaiono un avviso e il simbolo per c

Seite 26

32Tabella delle funzioniFUNZIONI TRADIZIONALISTATICOPer cuocere qualsiasi tipo di pietanza su un solo ripiano. Utilizzare il 3° ripiano. Per la cottur

Seite 27

33FUNZIONI SPECIALIPRERISCALDAMENTO RAPIDOPer preriscaldare il forno rapidamente.SCONGELAMENTOPer velocizzare lo scongelamento degli alimenti. Disporr

Seite 28

34FUNZIONI VAPORE ARTISANTIPO DI ALIMENTICarne, pollame, pesce, verdure ripieneLe funzioni combinate permettono di ottenere risultati pari a quelli pr

Seite 29

35Ricetta Funzione Preriscaldamento Livello (dal basso)Acqua (ml)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriBiscotti di pastafrolla - 2 100 170 - 180 15-25 T

Seite 30

36Tabella di cotturaRicetta Funzione Preri-scalda-mentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriTorte lievitateSÌ 2-3 160 - 180 30 - 90

Seite 31

37Ricetta Funzione Preri-scalda-mentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriPizze surgelate- 3 250 10 - 20 Liv. 3: Griglia o teglia- 1

Seite 32 - Tabella delle funzioni

38Ricetta Funzione Preri-scalda-mentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriPollo arrosto (1-1,3 kg)- 2 Media 55 - 70Liv. 2: griglia (

Seite 33

39Ricetta Funzione Preri-scalda-mentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)AccessoriSalsicce / Spiedini / Costine / Hamburger- 5 Medio-alta 15

Seite 34

4Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: www.kitchenaid.euISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZALA SICUREZZA È LA NOSTRA PRIORITÀQuesto

Seite 35

40Ricetta Funzione Preri-scalda-mentoLivello (dal basso)Temperatura (°C)Tempo (min)Accessori e note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscotti di pastafrolla

Seite 36 - Tabella di cottura

41Tabella Ricette TestateLa tabella di cottura suggerisce le funzioni e le temperature ideali per ottenere i migliori risultati per ogni tipo di ricet

Seite 37

42Carne – Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere. Per gli arrosti, aggiungere preferibilmente del

Seite 39

Stampato in Italia 03/16400010839631ITWHIRLPOOL EUROPE s.r.l. Socio UnicoViale G. Borghi, 27 21025 COMERIO (Varese) ITALYTel. +39 0332 759111 – Fax.

Seite 40 - Tabella delle ricette testate

5• La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria.• Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da permettere il collegamento dell&a

Seite 41 - Tabella Ricette Testate

6conoscenza dell'apparecchio potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro dell'appa

Seite 42

7• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'essiccazione degli alimenti.• Se la cottura prevede l'aggiunta di alcolici (a

Seite 43

8Dopo avere disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che lo sportello si chiuda perfettam

Seite 44 - 400010839631

9Smaltimento del materiale di imballaggio• Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclo .• Le varie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare