
INSTALLATION INSTRUCTIONS30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGESINSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76
10Level Range1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of range, first side to side; then front to back.3. If range is not lev
11Check Operation of Both Oven Bake Burners1. Press the BAKE keypad for the desired oven.“BAKE” scrolls down in the upper text display area or scrolls
12GAS CONVERSIONSGas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done by a qualified installer. LP Gas Conversion1. T
132. Unscrew the regulator cap and remove the plastic cover.3. Flip the regulator cap over and replace the plastic cover.4. Screw the regulator cap se
149. Turn the Number 0.070 Natural gas orifice hood counterclockwise to remove.10. Install the Number 0.044 LP gas orifice hood, turning it clockwise
156. Position the broil burner against the roof of the oven cavity and attach with screw.To Convert Surface Burners (Nat. gas to LP)1. If the burner g
16To Convert Gas Pressure Regulator (LP to Nat. gas)1. Locate gas pressure regulator at the rear of the range.IMPORTANT: Do not remove the gas pressur
178. Unscrew and remove the cover over the orifice.9. Turn the Number 0.044 LP gas orifice hood counterclockwise to remove.10. Install the Number 0.07
183. Turn the green Number 0.037 LP gas broil burner orifice hood counterclockwise to remove.4. Install the Number 0.054 Natural gas broil burner orif
19SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
2RANGE SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20EXIGENCES D’INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instruct
21Exigences d’emplacementIMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de
22La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul par rapport à une construction combustible à l’arrière et sur les côtés au-dessous de la ta
23Spécifications de l’alimentation en gazObserver toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur. IMPORTANT : L'installation doit sa
24Débit thermique des brûleursLes débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2
25Installation de la bride antibasculement1. Retirer la bride antibasculement fixée dans le four supérieur par du ruban adhésif avec le sachet de docu
263. À l'aide d'une clé mixte de ¹⁵⁄₁₆" et d'une clé à mollette, visser le raccord flexible sur les raccords d'adaptation.IMP
273. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm) du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner la cuisi
28S'il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum :1. Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas.
29CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZLes conversions pour changement de gaz naturel à propane ou de propane à gaz naturel doivent être effectuées par u
3INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
302. Dévisser le chapeau du détendeur et retirer le capuchon en plastique.3. Retourner le chapeau du détendeur et remettre le capuchon en plastique en
319. Tourner l'injecteur femelle pour gaz naturel numéro 0.070 dans le sens antihoraire pour le retirer.10. Installer l'injecteur femelle po
325. Placer le brûleur de cuisson au gril sur l'injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril. Insérer la tige de positionnement du brûleur de
33Conversion pour l'alimentation au gaz naturel1. Fermer le robinet d'arrêt manuel.2. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de c
344. Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer.5. Dévisser l'écrou à oreilles et retirer le déflecteur du four. 6. Reti
35Conversion du brûleur du gril (propane à gaz nat.)1. Retirer la vis du brûleur de cuisson au gril et la mettre de côté.2. Retirer le brûleur de cuis
Conversion des brûleurs de surface (propane à gaz nat.)1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.2. Ôter les chapeaux de brûleurs.3.
4 Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Given dimensions are minimum clearances. The floor anti-tip bracket must be installed. To
5Cabinet DimensionsCabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (9
6Gas Supply RequirementsObserve all governing codes and ordinances. IMPORTANT: This installation must conform with all local codes and ordinances. In
7Burner Input RequirementsInput ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000
83. Determine and mark edge of range in the cutout space. The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout. P
94. Gas supply pipe must be located within the shaded area as shown in the “Cabinet Dimensions” illustration in “Location Requirements” section.Comple
Kommentare zu diesen Handbüchern