KitchenAid W10206423A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid W10206423A herunter. KitchenAid W10206423A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10206423A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MACHINE À GLAÇONS

ICE MAKERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our web

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

105. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is

Seite 3 - ICE MAKER SAFETY

117. Press the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indicator ligh

Seite 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

129. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws.

Seite 5 - Leveling

13TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Ice Maker OperationYour ice maker wi

Seite 6 - Connect Water Supply

14Grid is not cutting ice sheets Is the cutter grid securely in place? Check the cutter grid harness plug to make sure the connection is intact. See

Seite 7 - Ice Maker Door

15KITCHENAID® ICE MAKER WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according

Seite 8

16SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Seite 9 - ICE MAKER USE

17INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à

Seite 10 - ICE MAKER CARE

18Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccordement élec

Seite 11 - ■ Obstructs proper airflow

19NivellementIl est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien fonctionner. Selon l’endroit où vous installez la machine à glaçons, vo

Seite 12 - Vacation and Moving Care

2TABLE OF CONTENTSICE MAKER SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

203. On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l'

Seite 14 - ASSISTANCE OR SERVICE

21VUE LATÉRALE Système avec pompe de vidange (sur certains modèles)Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange conformément au Code

Seite 15 - ICE MAKER WARRANTY

225. Inverser les embouts de porte comme suit : Retirer la vis et l'embout du coin supérieur. Le déplacer en diagonale vers le coin inférieur op

Seite 16 - AVERTISSEMENT

233. Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte.4. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Sons normauxIl est pos

Seite 17 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

245. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et elle se remet en m

Seite 18

253. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré. Laisser l’eau se vidanger

Seite 19 - Nivellement

26Composants intérieurs1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaç

Seite 20 - Vidange par gravité

2712. Faire les vérifications suivantes : Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en place. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau

Seite 21

28DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.Fonctionnement de l

Seite 22

29La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu de glaçons La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habitude? Les températu

Seite 23 - UTILISATION DE LA

3ICE MAKER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Seite 24 - ENTRETIEN DE LA

30ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Seite 25

31GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est u

Seite 26 - Composants intérieurs

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan

Seite 27

4INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain

Seite 28 - DÉPANNAGE

5Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection

Seite 29

6Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code a

Seite 30 - ASSISTANCE OU SERVICE

7Drain ConnectionGravity Drain SystemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice

Seite 31

8Remove Door1. Unplug ice maker or disconnect power.2. Remove the handle screws and handle (on some models). Keep the parts together and set them asid

Seite 32

93. Push the hole plugs into place on the opposite side of the door.4. Plug into a grounded 3 prong outlet.Normal SoundsYour new ice maker may make so

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare