KitchenAid KBSN608ESS Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach Nein KitchenAid KBSN608ESS herunter. KitchenAid KBSN608ESS Installation Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND
SAVE
THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS
Guía de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE
Guide d’installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
W10763010A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guide d’installation

SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATORInstallation GuideIMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.REFRIGERADOR E

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

101010101010Overlay Series Door Panel and Cabinetry ClearanceThe custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so that there is sufficien

Seite 3 - REFRIGERATOR SAFETY

111111111111Allow a minimum of 5" (12.7 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thic

Seite 4

121212121212Overlay Series Custom Panels and Handle KitsCustom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall ki

Seite 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

131313131313Backer PanelsNOTES: Dashed lines represent placement of backer panels on overlay panels. Illustration shows backer panels placed on dec

Seite 6 - Electrical Requirements

141414141414Side TrimInset Installation Dimensions1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₁₆" (1.6 mm) to this me

Seite 7 - Tipping Radius

151515151515Reduce Tipping Radius(if required)Before bringing the refrigerator into the home, be sure there is adequate ceiling height to stand the re

Seite 8 - Product Dimensions

161616161616To Install Anti-tip Boards1. Mark the stud locations on rear wall.2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm

Seite 9 - Door Swing Dimensions

1717171717176. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) drill

Seite 10 - 101010101010

181818181818Plug in Refrigerator1. Set control switch at top of cabinet to the OFF position. 2. Plug into a grounded 3 prong outlet.Move Refrigerator

Seite 11 - 111111111111

1919191919193. Continue adjusting all of the leveling legs to raise the refrigerator until the top is within at least 1" (2.54 cm) of the top sof

Seite 12 - Model A B C

222222TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3MODELS...

Seite 13 - Refrigerator

202020202020Adjust DoorsDoor Height AdjustmentUse the following steps to adjust the door height, up or down, after the doors have been leveled.1. Open

Seite 14 - INSTRUCTIONS

212121212121Install Side PanelIf the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be installed inside the side trim or attac

Seite 15 - (if required)

222222222222Complete Installation1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “

Seite 16 - Connect the Water Supply

232323232323SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instr

Seite 17 - Parts Supplied

242424242424MODELOSRefrigeradores de dos puertas sin despachadorSerie Stainless Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empot

Seite 18 - Level and Align Refrigerator

252525252525REQUISITOS DE INSTALACIÓNHerramientas y piezasIMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propiet

Seite 19 - 191919191919

262626262626 Si se instala debajo de un plafón sólido, después de la instalación, levante las patas niveladoras para que la empaquetadura quede bien

Seite 20 - Adjust Doors

272727272727Requisitos del suministro de agua Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería. El cierre d

Seite 21 - Install Base Grille

282828282828Medidas del productoVista lateral La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior de la carcasa del refrigerador es

Seite 22 - Water System Preparation

292929292929Medidas de oscilación de las puertasLa ubicación debe permitir que las puertas se abran a un mínimo de 90°. Deje un espacio mínimo de 5&qu

Seite 23 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

333333REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'

Seite 24 - 242424242424

303030303030Espacio para el panel de la puerta y para los armarios de la serie de paneles recubiertosLos paneles de la puerta a la medida y los armari

Seite 25 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

313131313131Deje un espacio mínimo de 5" (12,7 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar c

Seite 26 - ADVERTENCIA

323232323232Paneles a la medida y juegos de agarraderas de la serie de paneles recubiertosLos paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el

Seite 27 - Arco de vuelco

333333333333Paneles de soporteNOTAS: Las líneas punteadas representan el lugar donde se deben colocar los paneles de soporte en los paneles recubier

Seite 28 - (64,5 cm)

343434343434Adorno lateralMedidas para la instalación empotrada1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹⁄₁₆&q

Seite 29 - 292929292929

353535353535Cómo reducir el arco de vuelco(si es necesario)Antes de llevar el refrigerador a la casa, asegúrese de que dispone de suficiente altura al

Seite 30 - 303030303030

3636363636362. Afiance con seguridad uno o dos de los tableros de 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) a los montantes de pared detrás

Seite 31 - 313131313131

3737373737375. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha seleccionado.6. Afian

Seite 32 - Modelo A B C

3838383838385. Conecte la línea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aprobada según los códigos, al refrigerador.NOTA: Si la válvula pri

Seite 33 - Modelo D E F

393939393939Nivelación y alineamiento del refrigeradorIMPORTANTE: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y esta

Seite 34 - INSTALACIÓN

444444MODELSSide by Side Non-Dispensing RefrigeratorsStainless SeriesThis series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KBSN602ESS

Seite 35

404040404040Instalación del panel de la puerta1. Quite toda la cinta adhesiva y los refuerzos de las puertas del refrigerador y del congelador.2. Abra

Seite 36 - Piezas necesarias

4141414141412. Quite la placa de fijación, como se muestra.3. Usando la llave de boca de ¹⁄₂" haga girar al casquillo ubicado debajo de la parte

Seite 37 - Piezas suministradas

424242424242Cómo instalar la rejilla de la baseHay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la propia rejilla de la ba

Seite 38

434343434343NOTA: Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base, asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado

Seite 39

444444444444SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possib

Seite 40 - Ajuste las puertas

454545454545MODÈLESRéfrigérateurs côte à côte sans distributeurSérie Stainless Cette série procure un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale e

Seite 41 - 414141414141

464646464646EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesIMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire. Propriét

Seite 42 - Cómo terminar la instalación

474747474747Dimensions de l’ouverture Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum

Seite 43 - 434343434343

484848484848Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir le raccordem

Seite 44 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

494949494949 Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est utilisée

Seite 45 - 454545454545

555555INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsIMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installatio

Seite 46 - EXIGENCES D’INSTALLATION

505050505050Vue avant Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. Les dimensions de hauteur indiquée

Seite 47 - 474747474747

515151515151Série Panneaux décoratifs—Panneau de porte et placard—espace libreLors de la conception des panneaux de porte personnalisés et des placard

Seite 48 - AVERTISSEMENT

525252525252Prévoir un espacement d’au moins 5" (12,7 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être

Seite 49

535353535353Panneaux personnalisés et poignées de la série Panneaux décoratifsLes panneaux décoratifs personnalisés permettent d’assortir l’extérieur

Seite 50 - 505050505050

545454545454Panneaux d’appuiREMARQUES : Les lignes pointillées correspondent à l’emplacement du panneau d’appui sur le panneau décoratif. L’illustr

Seite 51 - 515151515151

555555555555Garnitures latéralesDimensions d’installation pour un panneau inséré1. Mesurer la distance du point A (tel qu’illustré) à la paroi arrière

Seite 52 - 525252525252

565656565656Réduction du rayon de basculement(si nécessaire)Avant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du

Seite 53 - Modèle A B C

575757575757Installation des planches antibasculement1. Marquer la position des poteaux de colombage sur le mur arrière.2. Fixer solidement une ou deu

Seite 54 - Modèle D E F

5858585858585. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie.6. Fixer le robinet d

Seite 55 - D’INSTALLATION

5959595959595. Raccorder la canalisation flexible d’alimentation en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur.REMARQUE

Seite 56

666666 The water shutoff should be located in the base cabinet on either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water

Seite 57 - Pièces nécessaires

606060606060Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateurIMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l’aplomb doivent toucher le plancher pour sup

Seite 58 - Pièces fournies

616161616161Installation des panneaux de porte1. Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d’assujettissement des portes du réfrigérateur et du con

Seite 59

6262626262622. Enlever la plaque de verrouillage tel qu’illustré.3. Faire tourner la bague située sous la charnière – utiliser une clé plate de ¹⁄₂&qu

Seite 60

636363636363Installation de la grille de la baseLa grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la

Seite 61 - Ajustement des portes

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et

Seite 62 - 626262626262

777777Water Supply Requirements All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabine

Seite 63 - Préparation du système d’eau

888888Product DimensionsSide View The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25³⁄₈" (64.5 cm). The

Seite 64

999999Door Swing DimensionsThe location must permit both doors to open to a minimum of 90°. Allow 5" (12.7 cm) minimum space between the side of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare