Instrucciones para el uso
10Antes de contactar con el Servicio de AsistenciaTécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado "Guía para la solución de proble
11- Utilice guantes de protección.- Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo lassiguientes operaciones.- Desconecte el aparato de la re
12PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE EL APARTADO CORRESPONDIENTE A LAINSTALACIÓN1. Panel de mandos2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refr
13ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA (n. 2): se utiliza para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de co
14INTRODUCCIÓN DE PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS EN EL HORNO La parrilla y otros accesorios están dotados de un sistema de bloqueo que evita la extracci
15LISTA DE FUNCIONESUna vez encendido el horno pulsando la tecla , la pantalla muestra la información siguiente.A. Icono de la función resaltadaB. Fu
AJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill es necesario:1. Compruebe que el cursor esté junto al
17PRECALENTAMIENTO DEL HORNOSi no desea precalentar el horno en las funciones que lo permiten, haga lo siguiente:1. Seleccione la función de precalent
18SELECCIÓN DEL TIEMPO DE COCCIÓNEsta función permite programar el intervalo de cocción, entre un mínimo de un minuto y el tiempomáximo permitido para
19SELECCIÓN DE LA HORA DE FIN DE COCCIÓN E INICIO DIFERIDOLa hora final de cocción se puede programar retardando la activación del horno hasta un máxi
20CUENTAMINUTOSEsta función sólo se puede utilizar cuando el horno está apagado y es útil para controlar el tiempo decocción de la pasta.El tiempo máx
21SONDA PARA CARNELa sonda para la carne que se incluye, permite medir durante la cocción, latemperatura exacta en el interior del alimento, entre 0 y
22PREFERENCIASEste horno permite memorizar los ajustes para la cocción de losplatos preferidos.Al finalizar la cocción, si desea guardar los ajustes u
23Tabla de descripción de las funcionesMENÚ PRINCIPALFunción Función Descripción de la funciónAJUSTESPara configurar la pantalla (idioma, hora, brillo
24Tabla de descripción de las funcionesFUNCIONES ESPECIALESFunción Función Descripción de la funciónDESCONGELACIÓNPara acelerar la descongelación de l
25Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90
26Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPizzas congeladas– 3 250 10 - 20N
27Tabla de recetas probadasReceta Función PrecalentadoNivel cocción(desde abajo)Temperatura(°C) Tiempo(min)AccesoriosPollo asado 1-1,3 kg – 2 Media 55
28Tabla de recetas probadas(según la normativa IEC 50304/60350:2009-03 y DIN 3360-12:07:07)Receta Función PrecalentamientoNivel cocción(desde abajo)Te
29La tabla de cocción indica cuáles son las funciones y las temperaturas más adecuadas para obtener óptimosresultados en cada receta. Si se desea efec
Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Consejos para la protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la
30Instrucciones de uso y consejosCarnes- Utilice cualquier tipo de bandeja de horno o fuente Pyrex adecuado al tamaño de la pieza de carne queva a coc
5019 500 00016Printed in Italyn02/13E
4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON SUMAMENTEIMPORTANTESTanto el manual como el aparato tienen importantes
5•El cable de alimentación debe ser suficientementelargo para permitir la conexión del aparato a la tomade red, una vez introducido en el alojamiento.
6•Las partes accesibles del aparato pueden recalentarsemucho durante el uso. Mantener a los niños lejos delaparato y controlarlos para que no jueguen
7interior.•No utilizar recipientes de materiales sintéticos.•El aceite y la grasa recalentados pueden arder confacilidad. Vigilar la cocción de los al
Tras desembalar el horno, comprobar que no se hayadañado durante el transporte y que la puerta cierrecorrectamente.Si observa algún problema, contacte
9Consejos para la protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de re
Kommentare zu diesen Handbüchern