KitchenAid KOCCX 45600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KOCCX 45600 herunter. KitchenAid KOCCXB 45600 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Utylizacja opakowaniaMateriały z opakowania nadają się w pełni dowykorzystania jako surowiec wtórny i sąoznakowane symbolem recyklingu . Części opa

Seite 3

11Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczceznamionowej jest zgodne z napięciem dostępnym wmiejscu, w którym urządzenie będzie użytkowane.Nie zdejmow

Seite 4

12UWAGI OGÓLNEPrzed rozpoczęciem gotowania należy upewnićsię, czy używane naczynia są żaroodporne iprzepuszczają mikrofale.Na rynku jest wiele dostępn

Seite 5

131. Umieścić sondętemperatury wpotrawie, gdy wciążznajduje się nakuchennym blacie.Upewnić się, że w potrawęwłożona jest możliwie jaknajwiększa część

Seite 6

14Funkcja zabezpieczenia przed uruchomieniem aktywuje siępo upływie jednej minuty po tym , jak kuchenka wróci do"trybu czuwania".Przed zwoln

Seite 7

15Podczas używania niektórych funkcji kuchenkamoże się zatrzymać i wyświetlić poleceniewykonania czynności lub poradę dotyczącąakcesoriów, których nal

Seite 8

16Aby umożliwić łatwiejsze użytkowanie, piekarnikautomatycznie tworzy listę ulubionych skrótów stosowanychprzez użytkownika.Na początku użytkowania ku

Seite 9

Urządzenie włącza i wyłącza się poprzez naciśnięcie przycisku On/Off (Wł./Wył.) lubprzekręcenie pokrętła wielofunkcyjnego.Po włączeniu urządzenia wszy

Seite 10 - Ochrona środowiska

181. Przekręcać pokrętło regulacyjne, aż zostanie wyświetlonyczas.2. Nacisnąć przycisk OK. (Cyfry będą migać).3. Pokrętłem regulacyjnym ustawić zegar

Seite 11 - Przed podłączeniem

191. Przekręcać pokrętło regulacyjne, aż zostanie wyświetlonynapis „Brightness” (Jasność).2. Nacisnąć przycisk OK.3. Pokrętłem regulacyjnym ustawić wy

Seite 13 - Umieszczanie sondy

20 Po rozpoczęciu gotowania (pieczenia):Czas gotowania można w prosty sposób wydłużyć o kolejne 30-sekundowe okresy, naciskającprzycisk Start. Każd

Seite 14 - Blokada przed dziećmi

211. Wyłączyć kuchenkę, przekręcając pokrętło wielofunkcyjne do położenia 0 lub naciskając przyciskON/OFF (wł./wył.).2. Nacisnąć przycisk OK.3. Pokręt

Seite 15 - Komunikaty

221. Przekręcać pokrętło wielofunkcyjne, aż na wyświetlaczupojawi się pozycja „Microwave” (Mikrofale).2. Pokrętłem regulacyjnym ustawić żądany czas go

Seite 16 - Schładzanie

231. Przekręcać pokrętło wielofunkcyjne, aż na wyświetlaczupojawi się pozycja „Microwave” (Mikrofale).2. Nacisnąć przycisk Włączony/Wyłączony (ON/OFF)

Seite 17 - Zmiana ustawień

241. Pokrętłem wielofunkcyjnym wybrać funkcję „Szybkiepodgrzewanie”. 2. Pokrętłem regulacyjnym ustawić temperaturę. 3. Nacisnąć przycisk Start.Użyć te

Seite 18 - Ustawianie zegara

251. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia„Conventional” (Konwencjonalne).2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.3. Pokrętłem regula

Seite 19

261. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia„Conventional” (Konwencjonalne).2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położenia„Conventional + MW”

Seite 20 - W czasie gotowania

27Potrawy, takie jak tosty z serem, steki oraz kiełbaski, należyumieszczać na ruszcie drucianym.1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „Gr

Seite 21 - Opóźnienie uruchomienia

1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „Grill”.2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położenia „Grill + MW”(Grill + Mikrofale).3. Nacisną

Seite 22 - Poziom mocy

291. Przekręcać pokrętło wielofunkcyjne, aż na wyświetlaczupojawi się napis „Grill”.2. Przekręcać pokrętło regulacyjne do pojawienia się nawyświetlacz

Seite 23 - Jet start

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4Ochrona środowiska

Seite 24 - Szybkie podgrzewanie

1. Przekręcać pokrętło wielofunkcyjne, aż na wyświetlaczupojawi się napis „Grill”.2. Przekręcać pokrętło regulacyjne do pojawienia się nawyświetlaczu

Seite 25 - Konwencjonalne

31Termoobieg1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „Forcedair” (Termoobieg).2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.3. Pokrętłem re

Seite 26 - Konwenc. + MF

321. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „Forcedair” (Termoobieg).2. Przekręcać pokrętło regulacyjne, aż zostanie wyświetlonynapis „Force

Seite 27

33Specjalne – utrzymywanie ciepła1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia„Special” (Specjalne).2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położen

Seite 28 - Grill + Mikrofale

34Specjalne – Wyrastanie ciasta1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia„Special” (Specjalne).2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położenia

Seite 29 - Turbogrill

35Autopodgrzewanie1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia„Automatic” (Automatyczne).2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położenia „AutoRe

Seite 30 - Turbogrill+Mikrofale

36AutopodgrzewanieJeśli potrawa była przechowywana w lodówce lubumieszczona na talerzu w celu rozgrzania, kawałki owiększej grubości lub gęstości nale

Seite 31 - Termoobieg

37Rapid Defrost1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „Auto”.2. Przekręcić pokrętło regulacyjne do położenia „RapidDefrost” (Szybkie rozmr

Seite 32 - Termoobieg + Mikrofal

38POTRAWY MROŻONE: Jeśli temperatura potrawy jest wyższa od temperatury głębokiego zamrożenia (-18 °C), wybraćmniejszą wagę żywności.Jeśli temperatura

Seite 33

39Rozmrażanie w trybie ręcznymPostępować wg procedury podanej w punkcie„Gotowanie i podgrzewanie za pomocą mikrofal”,wybierając poziom 160 W, jeśli ro

Seite 34 - Specjalne – Wyrastanie ciasta

4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaWAŻNE: PRZECZYTAĆ IŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆPrzed użyciemurządzenia należyuważnie przeczytaćinstrukcjebezpieczeństwa.Inst

Seite 35 - Autopodgrzewanie

Używać funkcji do wypiekania chleba i pizzy.1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „PRO”.2. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położeni

Seite 36

Używać tej funkcji do pieczenia chleba i pizzy.1. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położenia „PRO”.2. Przekręcić pokrętło wielofunkcyjne do położ

Seite 37 - Rapid Defrost

Używać tej funkcji do gotowania pieczeni.Funkcja jest przede wszystkim przeznaczona do użycia z zastosowaniem sondy do mięsa, ale możeteż być wykorzys

Seite 38

43RODZAJ POTRAWY NACZYNIA POZIOMTEMPERATURAPRACY W°CTEMPERATURASONDY W°CCZASDODAJWODYPieczeńwieprzowa/cielęcaForma do pieczeniana ruszciedrucianymPozi

Seite 39 - Rozmrażanie w trybie ręcznym

44Czyszczenie jest jedyną czynnościąkonserwacyjną, która jest zwykle wymagana. Nieutrzymywanie kuchenki w czystości możedoprowadzić do uszkodzenia jej

Seite 40 - Wypieki prof

45ZGODNIE Z NORMĄ IEC 60705.Międzynarodowa Komisja Elektrotechniczna opracowała normę testów porównawczychcharakterystyki grzewczej różnych kuchenek m

Seite 41 - Ciasta specjalne

46Sposób czytania tabeli pieczeniaTabela wskazuje, które funkcje będą najlepsze do przygotowania danej potrawy. Czasy pieczenia (wstosownych przypadka

Seite 42 - Piecz.zawodowe

47Urządzenie nie działa• Czy podstawka talerza obrotowego jest naswoim miejscu.• Drzwiczki są prawidłowo zamknięte.• Sprawdzić bezpieczniki i upewnić

Seite 43

400010886404Wydrukowano we WłoszechnPLWHIRLPOOL EMEA S.P.A.Via Carlo Pisacane, 120016 PERO (MI) Italywww.whirlpool.eu

Seite 44 - Czyszczenie i konserwacja

5ani konserwowaćurządzenia bez nadzoru.OSTRZEŻENIE: Unikaćdotykania elementówgrzewczych ipowierzchniwewnętrznych – ryzykooparzenia.OSTRZEŻENIE: Jeżeli

Seite 45 - Dane techniczne

6przechowywane z dalaod urządzenia, dopókiwszystkie jegopodzespoły całkowicienie ostygną.Przegrzane tłuszcze ioleje mogą się łatwozapalić. Należy zaws

Seite 46 - Rady i sugestie

7łatwopalnych wsąsiedztwie urządzenia:w razie przypadkowegowłączenia urządzeniamogłoby dojść dopożaru.UWAGA: Urządzenie niezostało przeznaczone doobsł

Seite 47 - Serwis techniczny

8uszkodzone podczastransportu. W przypadkuproblemów należyskontaktować się znajbliższym serwisemtechnicznym.Przed przystąpieniem dojakichkolwiek czynn

Seite 48 - 20016 PERO (MI) Italy

9Przewód zasilającypowinien miećwystarczającą długość,aby umożliwićpodłączeniezabudowanegourządzenia do sieci. Nieciągnąć za przewódzasilający.Jeżeli

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare