KitchenAid KMQCX 45600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KMQCX 45600 herunter. KitchenAid KMQCX 45600 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Руководство по эксплуатации
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Seite 2

10Убедитесь, что напряжение, указанное напаспортной табличке, соответствуетнапряжению домашней электросети.Не снимайте щитки на каналах для подачимикр

Seite 3

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯВ продаже имеется большой выбор кулинарныхпринадлежностей. При покупке проверяйте ихпригодность для использования в микроволновойпечи.

Seite 4

Функция блокировки включения включается черезминуту после возврата печи в “режим ожидания”.Для снятия блокировки, например, для помещенияпродуктов в п

Seite 5

При использовании некоторых режимов печь может останавливаться; при этом на дисплеебудет появляться указание на необходимость выполнения того или иног

Seite 6

Для облегчения процедуры использования печьавтоматически составляет перечень вашихпредпочтительных команд быстрого вызова - такназываемых “быстрых кла

Seite 7

Включение и выключение прибора выполняется нажатием кнопки“Вкл/Выкл” или поворотом ручки выбора режимов.Когда прибор включен, все кнопки и ручки функ

Seite 8

1. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока надисплее не отобразится “Время”.2. Нажмите кнопку “OK”. При этом цифры начнут мигать.3. Поверните р

Seite 9 - Установка прибора

1. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока надисплее не отобразится “Яркость”.2. Нажмите кнопку “OK”.3. Поворачивая ручку настройки, задайте по

Seite 10 - После подключения

Даже когда процесс приготовления блюда уже начат:время можно увеличивать с шагом 30 секунд путем нажатия кнопки “Пуск”. Каждоенажатие увеличивает врем

Seite 11 - Принадлежности

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Микроволн. режим”.2. Поворачивая ручку настройки, задайте нужнуюпродо

Seite 13 - Сообщения

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, покана дисплее не отобразится “Микроволн. режим”.2. Нажмите кнопку “вкл/выкл”.3. Нажмите кнопку “Пус

Seite 14 - Остывание

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Crisp”.2. Поворачивая ручку настройки, установите времяприготовления

Seite 15 - Изменение настроек

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Функции гриля”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока нади

Seite 16 - Настройка звука

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Функции гриля”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока нади

Seite 17

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Функции гриля”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока нади

Seite 18 - Во время приготовления

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Функции конвекции.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока н

Seite 19 - Уровень мощности

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, пока на дисплеене отобразится “Функции конвекции.2. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы подтвердить выбор. Пе

Seite 20 - Режим «Быстрый пуск»

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, пока надисплее не отобразится “Функции конвекции”.2. Поворачивая ручку настройки, задайте режим “Кон

Seite 21 - Приготовление

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Ceнcopнoe пpигoтoв.”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пок

Seite 22 - Турбогриль

При размораживании продуктов вручную следуйте процедуре, относящейся к режиму“Приготовление и разогрев при помощи микроволн”, и устанавливайте уровень

Seite 23 - Typбo-гpиль

Важные указания по безопасности 4Заявление о соответствии CE 9Защита окружающей среды 9Установка 9Установка прибора 9Перед подключением 10После подклю

Seite 24 - Турбогриль-комби

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится Jet Defrost(“Турборазмораживание”).2. Поверните ручку настройки для вы

Seite 25 - Быстрый прогрев

BEC:Для работы в этом режиме печь должна “знать” вес-нетто продукта. Этодает возможность автоматически вычислить время, необходимое длязавершения проц

Seite 26 - Конвекция

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Поддерживание вподогретом состоянии”.2. Поворачивая ручку настройки,

Seite 27 - Конвекция-комби

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, пока на дисплеене отобразится “Ceнcopнoe пpигoтoв.”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пок

Seite 28 - Ceнcopный разогрев

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, пока на дисплеене отобразится “Ceнcopнoe пpигoтoв.”.2. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пок

Seite 29 - Размораживание вручную

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Рецепты”.2. Поворачивая ручку настройки, выберите один изрецептов.3.

Seite 30 - Турборазмораживание

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИМЯСОЖаркоеиз говядины 800 г - 1,5 кгПосуда, пригодная дляприготовления в духовке и вмикроволновой печи,

Seite 31

ПРИГОТАВЛИВАЕМОЕ БЛЮДО КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИРЫБАРыба целикомЗапеченная 600 г - 1,2 кгПосуда, пригодная для приготовления вдуховке и в

Seite 32 - ВРЕМЯ ПРИГОТОВ

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИПАСТАПаста 1-4 порцииНижняя часть и крышкапароваркиУстановите время, рекомендуемоедля варки макаронных

Seite 33 - Ceнc. crisp

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИХЛЕБ/ТОРТЫБуханка хлеба 1 - 2 штПротивень для выпечкиПриготовьте дрожжевое тесто посвоему любимому реце

Seite 34 - Ceнc. вapкa нa пapy

4Важные указания по безопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные

Seite 35

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИЗАКУСКИПопкорн 90-100 гПоложите пакет на поворотный стол. Готовьте за один раз содержимоетолько одного

Seite 36

Единственным видом ухода за печью, как правило,является только чистка.При отсутствии регулярной чистки качество рабочейповерхности печи может ухудшить

Seite 37

Данные для тестирования эффективности нагреваВ СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ МЭК IEC 60705.Международная Электротехническая Комиссия (МЭК) разработала ст

Seite 38

43Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице представлены наилучшие режимы для приготовления блюд. Указанная длительностьприготовления отсч

Seite 39

44Прибор не работает• Поворотный стол находится на своем месте.• Дверца плотно закрыта.• Проверьте предохранители, убедитесь, что врозетке есть напряж

Seite 43 - Полезные советы

400010769931Printed in Italyn02/15RUS

Seite 44 - Утилизация бытовых приборов

5• Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.• Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,чтобы после встраивания прибор мог быть бе

Seite 45

6наблюдения со стороны взрослых.• Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица сограниченными физически-ми, сенсорными илиумственными способностями и лица

Seite 46

7• Не используйте микроволновую печь для сушки тканей,бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочихгорючих матери-алов. Это может привести к

Seite 47

8Отсоедините сетевой шнур от розетки или отключитепитание на щите предохранителей.• Не передерживайте продукты в печи. Это может привестик возгоранию.

Seite 48 - 400010769931

9Защита окружающей средыУтилизация упаковочного материала• Упаковочный материал на 100% пригодендля переработки, о чем свидетельствуетсоответствующий

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare