KitchenAid KMMGX 45600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KMMGX 45600 herunter. KitchenAid KMMGX 45600 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Seite 2

10Убедитесь, что напряжение, указанное напаспортной табличке, соответствуетнапряжению домашней электросети.Не снимайте щитки на каналах для подачимикр

Seite 3

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯВ продаже имеется большой выборкулинарных принадлежностей. При покупкепроверяйте их пригодность для использованияв микроволновой печи.

Seite 4

Функция блокировки включения включается черезминуту после возврата печи в “режим ожидания”.Для снятия блокировки, например, для помещенияпродуктов в п

Seite 5

При использовании некоторых режимов печь может останавливаться; при этом на дисплеебудет появляться указание на необходимость выполнения того или иног

Seite 6

Для облегчения процедуры использования печьавтоматически составляет перечень вашихпредпочтительных команд быстрого вызова - такназываемых “быстрых кла

Seite 7

Включение и выключение прибора выполняется нажатием кнопки“Вкл/Выкл” или поворотом ручки выбора режимов.Когда прибор включен, все кнопки и ручки функц

Seite 8

1. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока надисплее не отобразится “Время”.2. Нажмите кнопку “OK”. При этом цифры начнут мигать.3. Поверните р

Seite 9 - Установка прибора

1. Поворачивайте ручку настройки до тех пор, пока надисплее не отобразится “Яркость”.2. Нажмите кнопку “OK”.3. Поворачивая ручку настройки, задайте по

Seite 10 - После подключения

Даже когда процесс приготовления блюда уже начат:время можно увеличивать с шагом 30 секунд путем нажатия кнопки “Пуск”. Каждоенажатие увеличивает врем

Seite 11 - Принадлежности

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Микроволн. режим”.2. Поворачивая ручку настройки, задайте нужнуюпродо

Seite 13 - Сообщения

1. Нажмите кнопку “Пуск”, чтобы автоматически включить режим с максимальным уровнеммощности микроволнового излучения и временем приготовления 30 секун

Seite 14 - Остывание

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Гриль”.2. Поворачивая ручку настройки, задайте нужнуюпродолжительност

Seite 15 - Включение/Выключение

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Гpиль + MB”.2. Поворачивая ручку настройки, задайте нужнуюпродолжител

Seite 16 - Настройка звука

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Ceнcop”.2. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы подтвердить выбор.3. Нажмите кн

Seite 17

При размораживании продуктов вручную следуйте процедуре, относящейся к режиму“Приготовление и разогрев при помощи микроволн”, и устанавливайте уровень

Seite 18 - Во время приготовления

ВЕС Для работы в этом режиме печь должна “знать” вес-нетто продукта. Этодает возможность автоматически вычислить время, необходимое длязавершения про

Seite 19 - Уровень мощности

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор, пока надисплее не отобразится “Ceнcop”.2. Нажмите кнопку “ОК”, чтобы подтвердить выбор.3. Поворачива

Seite 20 - Режим «Быстрый пуск»

1. Поворачивайте ручку выбора режимов до тех пор,пока на дисплее не отобразится “Рецепты”.2. Поворачивая ручку настройки, выберите один изрецептов.3.

Seite 21

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИПТИЦАКурицаФиле (на пару)300-800 г ПароваркаПриправьте и положите на решеткупароварки. Налейте 100 мл в

Seite 22 - Гриль-комби

ПРОДУКТЫ КОЛИЧЕСТВО ПРИНАДЛЕЖНОСТИ РЕКОМЕНДАЦИИПАСТАПаста 1-4 порцииНижняя часть и крышкапароваркиУстановите время, рекомендуемоедля варки макаронных

Seite 23 - Ceнcopный разогрев

Важные указания по безопасности 4Заявление о соответствии CE 9Защита окружающей среды 9Установка 9Установка прибора 9Перед подключением 10После подклю

Seite 24 - Размораживание вручную

Единственным видом ухода за печью, какправило, является только чистка.При отсутствии регулярной чистки качестворабочей поверхности печи может ухудшить

Seite 25

Данные для тестирования эффективности нагреваВ СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ МЭК IEC 60705.Международная Электротехническая Комиссия (МЭК) разработала ст

Seite 26 - Ceнc. вapкa нa пapy

32Как пользоваться таблицей приготовления блюдВ таблице представлены наилучшие режимы для приготовления блюд. Указанная длительностьприготовления отсч

Seite 27

33Прибор не работает• Поворотный стол находится на своем месте.• Дверца плотно закрыта.• Проверьте предохранители, убедитесь, что врозетке есть напряж

Seite 30 - Чистка и уход

400010769927Printed in Italyn03/15RUS

Seite 31 - Технические характеристики

4Важные указания по безопасностиВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!В настоящем руководстве и на самом приборе содержатся важные

Seite 32 - Полезные советы

5• Правила требуют, чтобы данный прибор был заземлен.• Сетевой шнур должен иметь достаточную длину для того,чтобы после встраивания прибор мог быть бе

Seite 33 - Утилизация бытовых приборов

6наблюдения со стороны взрослых.• Дети, начиная с 8-летнего возраста, лица сограниченными физически-ми, сенсорными илиумственными способностями и лица

Seite 34

7• Не используйте микроволновую печь для сушки тканей,бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочихгорючих матери-алов. Это может привести к

Seite 35

8Отсоедините сетевой шнур от розетки или отключитепитание на щите предохранителей.• Не передерживайте продукты в печи. Это может привестик возгоранию.

Seite 36 - 400010769927

9Защита окружающей средыУтилизация упаковочного материала• Упаковочный материал на 100% пригодендля переработки, о чем свидетельствуетсоответствующий

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare