KitchenAid KMCM 3810 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KMCM 3810 herunter. KitchenAid KMCM 3825 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10JLORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONSAUTOMATIQUES, le four doit connaître la catégoried'aliments pour atteindre les résultats prévus. Lemot

Seite 3

11LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l'horloge.APRÈS UNE PANNE DE COURANT, l'horloge cli

Seite 4 - Installation

12ECO1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK2. APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver la fonction ECO.3. APPUYEZ À NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour v

Seite 5

13MICRO-ONDES UNIQUEMENTPUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE1000 WRÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autre aliment à forte teneur eneau.

Seite 6 - Précautions

14UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que :potages, café ou thé.1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START

Seite 7 - Accessoires

15UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer la surface des aliments posés sur la grille métallique.1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL ()à plusieurs reprises, ju

Seite 8 - Verrouillage de sécurité

16UTILISEZ CETTE FONCTION POUR PRÉCHAUFFER le four à vide. Au cours du préchauffage, le four doittoujours être vide, tout comme un four traditionnel a

Seite 9

17UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des meringues, des pâtisseries, des gâteaux de Savoie, des soufflés,de la volaille et des rôtis.1. APPUYEZ SUR LA

Seite 10 - Refroidissement

18UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson de rôtis, volailles, pommes de terre en robe des champs, platspréparés congelés, gâteaux de Savoie, pâtisser

Seite 11 - Modification des réglages

19POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZCOMME POUR la fonction "Cuisson et réchauffageaux micro-ondes" et choisissez une puissance de160

Seite 13

20UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer des plats précuisinés surgelés, frais ou à température ambiante.DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat résistant

Seite 14 - Jet Start

21UTILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain.La fonction Jet Defrost (Décongel. rapide) n

Seite 15 - Gril combi

22UTILISEZ CETTE FONCTION pour porter rapidement les aliments congelés à la température de service.LA FONCTION AUTO CRISP (CRISP AUTOMATIQUE) DOIT UNI

Seite 16 - Chauffage rapide

23UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUEMENT POUR la cuisson. La fonction Auto Cook (Cuissonautomatique) ne peut être utilisée qu'avec les catégories d&a

Seite 17 - Chaleur pulsée

24L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL SE LIMITE À SONNETTOYAGE.SI LE FOUR N'EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peutentraîner la détérioration de la surfa

Seite 18 - Chaleur pulsée combinée

25SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacterle Service Après-vente, veuillez vérifiez si :• La prise de courant est bien branchée.• La porte est

Seite 19 - Décongélation manuelle

26Avant de contacter le Service Après-vente :1. Essayez de remédier par vous-même à l'inconvénient en vous reportant au chapitre "Diagnostic

Seite 20 - Réchauffage automatique

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES27Te s t Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient12.3.1 1000 g 13 min 650 W Pyrex 3.22712.3.2 475 g 5½ min 650

Seite 21 - Décongélation rapide

5019 721 02049Printed in Italyn05/12F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM

Seite 22 - Crisp automatique

Installation 4Remarques importantes concernant la sécurité 5Précautions 6Accessoires 7Conseils pour la protection de l’environnement 8Protection contr

Seite 23 - Cuisson automatique

4AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur laplaque signalétique correspond bien à cellede votre habitation. AVANT DE COMMENCE

Seite 24 - Entretien et nettoyage

5LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ETCONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTECONSULTATION ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DEMATÉRIAUX INF

Seite 25 - Diagnostic des pannes

6GÉNÉRALITÉS N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGEDOMESTIQUE !LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec lafonction micro-ondes. Cela ri

Seite 26 - Service Après-vente

7GÉNÉRALITÉSDE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilsconviennent bien aux micro-ondes.VÉRI

Seite 27

8Mise au rebut des éléments d'emballage• Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage

Seite 28 - 5019 721 02049

9LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec laplupart des fonctions automatiques. Vous avez lapossibilité de contrôler le résultat final au moyende la fo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare