KitchenAid AGB 556/WP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid AGB 556/WP herunter. KitchenAid KOHCS 60600 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Než zavoláte do poprodejního servisu:1. Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy samipomocí bodů popsaných v „Jak odstranitporuchu“.2. Vypněte a znovu

Seite 3

- Použijte ochranné rukavice.- Před následujícími postupy zkontrolujte, zda už trouba vychladla.- Odpojte spotřebič odpojením od sítě.ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ

Seite 4 - Důležité bezpečnostní pokyny

U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI1. Ovládací panel2. Horní topné těleso/gril3. Chladicí ventilátor (není vidět)4. Typov

Seite 5

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚA. ROŠT: Rošt lze použít ke grilování jídel nebo jako podložku podpekáče, dortové formy a jiné nádobí vhodné do trouby

Seite 6

Návod k použití troubyPOPIS OVLÁDACÍHO PANELUDISPLEJ1. OVLADAČ FUNKCÍ: zapnutí/vypnutí a volba funkcí2. OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava n

Seite 7

Návod k použití troubyAB C DEI H G FPOPIS DISPLEJEA. Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkceB. Symboly pro správu času: časovač, délka peče

Seite 8 - Instalace

Návod k použití troubyNASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILUTeplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:1. Otáčejte ovladačem „Navigace“ tak dlouho

Seite 9 - Jak odstranit poruchu

Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:1. Otočte ovladačem „ Navigace“ k volbě času, kdy má pečení

Seite 10 - VAROVÁNÍ

Návod k použití troubyZHNĚDNUTÍPo dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tutofunkci lze zapnout

Seite 11

NASTAVENÍNastavte ukazatel ovladače “Funkce” na “CLOCK” (HODINY) pro přístup do podnabídky obsahující pětnastavení displeje, které lze změnit.HodinyOt

Seite 13

VOLIČ FUNKCÍ0VYPNUTÍK přerušení pečení a vypnutí trouby.OSVĚTLENÍK zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.SPECIÁLNÍFUNKCENAVIGAČNÍ OVLADAČROZMRAZOVÁNÍK

Seite 14

Tabulka s popisem funkcí21VOLIČ FUNKCÍFUNKCEGRILUNAVIGAČNÍ OVLADAČGRILKe grilování steaků, kebabů a uzenin; k zapékání zeleniny a smaženítopinek. Dopo

Seite 15

Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKynuté koláčeANO 2 / 3 160 - 180 30 - 90 pekáč na roštuANO 1 - 4 160 - 18

Seite 16

Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) PříslušenstvíKuře/ králík/kachna1 kgANO 3 200 - 230 50 - 100Hluboký plech nebo talíř

Seite 17

Recept Funkce PředohřevPolice Rošt(zdola)Teplota (°C) Čas (min) Příslušenství a poznámky*IEC 60350:2011-12 § 7.5.2Sušenky z listového těstaANO 3 170 1

Seite 18

25Jak používat tabulku pečeníTabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních polic současně.Doby pečení se počítají

Seite 19

26Doporučené použití a tipyPizzaPlechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzumozarellou.Funkce kyn

Seite 21

400010791037Printed in Italyn05/15CZ

Seite 22 - Tabulka pečení

Důležité bezpečnostní pokyny 4Instalace 8Rady k ochraně životního prostředí 9ES prohlášení o shodě 9Jak odstranit poruchu 9Poprodejní servis 10Čištění

Seite 23

4Důležité bezpečnostní pokynyVAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁV tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitáb

Seite 24 - Vyzkoušené recepty

5• Napájecí kabel musí být dostatečně dlouhý, abyumožnil připojení vestavěného spotřebiče k hlavnízásuvce elektrického napájení.• Montáž musí probíhat

Seite 25 - Doporučené použití a tipy

6zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používatpouze pod dohledem nebo tehdy, pokud obdrželyinformace o bezpečném použití spotřebiče a pokudrozu

Seite 26

7LIKVIDACE DOMÁCÍCH ELEKTROSPOTŘEBIČŮ• Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelnýchmateriálů. Při likvidaci spotřebiče s

Seite 27

Po vybalení trouby se přesvědčte, že troubanebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobřezavírají.V případě problémů se obraťte se na svéhoprodejce

Seite 28 - 400010791037

Rady k ochraně životního prostředíLikvidace obalových materiálů• Obalové materiály jsou ze 100%recyklovatelného materiálu a jsou označenyrecyklačním s

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare