KitchenAid KFP1133ER Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Küchenmaschinen KitchenAid KFP1133ER herunter. KitchenAid KFP1133ER Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KFP1133
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
W10679565A_v1.indd 1 4/18/14 2:11 PM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCCIONES

KFP1133INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONESW10679565A_v1.indd 1 4/18/14 2:11 PM

Seite 2 - KitchenAid.ca

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY10ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORAttaching the work bowl coverNOTE: Be sure to install the desired accessory before atta

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY11EnglishFinger gripDrive adapterASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the reversible shredding discTIP: You may nee

Seite 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY12ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORInstalling the mini-bowl and mini-blade1Place the mini-bowl inside the work bowl over t

Seite 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY13EnglishASSEMBLING THE FOOD PROCESSOROPERATING THE FOOD PROCESSORBefore operating the Food Processor, be sure the wor

Seite 6 - PARTS AND FEATURES

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY14OPERATING THE FOOD PROCESSORUsing the 3-in-1 feed tube1Use the entire feed tube and the large food pusher to process

Seite 7

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY15EnglishOPERATING THE FOOD PROCESSOR1Press the OFF Button and unplug the Food Processor before disassembling.Removing

Seite 8 - Accessories selection guide

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY16TIPS FOR GREAT RESULTSUsing the multipurpose bladeTo chop fresh fruits or vegetable

Seite 9 - Attaching the work bowl

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY17EnglishTIPS FOR GREAT RESULTSUsing a slicing or shredding discTo slice or shred fru

Seite 10 - Attaching the work bowl cover

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY18TIPS FOR GREAT RESULTSHelpful hints• To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or

Seite 11 - Finger grip

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY19EnglishCleaning the Food ProcessorIMPORTANT: These BPA-free bowls require special h

Seite 12

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY2USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.We’re committed to helping you create a

Seite 13 - Using the Food Processor

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY20Food Processor doesn’t run:• Make sure that the bowl and lid are properly aligned and locked in place and the large

Seite 14 - Using the 3-in-1 feed tube

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY21EnglishWARRANTY AND SERVICEKitchenAid® Food Processor Warranty for the 50 United St

Seite 15 - Removing processed foods

22WARRANTY AND SERVICEArranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement PartsIn the United States and Puerto

Seite 16 - Using the multipurpose blade

23FrançaisWARRANTY AND SERVICEÉ.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.Nous nous engageons à vous aider à cr

Seite 17 - TIPS FOR GREAT RESULTS

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY24INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRESÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE Consignes de sécurité importantes ...

Seite 18

25FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, i

Seite 19 - Cleaning the Food Processor

26CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRESpécications électriques8. Ne pas utiliser à l’extérieur.9. Ne pas laisser le cordon p

Seite 20 - TROUBLESHOOTING

27FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPièces et accessoiresPoussoir à 3 piècesBol de préparation de 2,6 L (11 tasses)C

Seite 21 - WARRANTY AND SERVICE

28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESMini-bol et mini-lameVotre boîte de rangementRâpe réversible (2 mm et 4 mm)Disque à trancher réglable (mince à épais)Adapt

Seite 22

29FrançaisPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESGuide de sélection des accessoiresREMARQUE : Tous les accessoires illustrés ne sont pas

Seite 23

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY3EnglishFOOD PROCESSOR INSTRUCTIONSPROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATIONModel Number __________________________

Seite 24 - TABLE DES MATIÈRES

30CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Avant la première utilisationMontage du bol de travail1Saisir le couvercle du bol de

Seite 25 - IMPORTANTES

31FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIREMontage du couvercle du bol de travailREMARQUE: V

Seite 26 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

32CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYAssemblage de la râpe réversibleCONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu

Seite 27 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

33FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYASSEMBLING THE FOOD PROCESSORASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE3Installer le couvercle du bol de préparation en s

Seite 28

34CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCette ligne située sur le bol de travail indique le niveau maximal de liquide que l’on peut verser dans le robot cu

Seite 29 - Français

35FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYUTILISATION DU ROBOT CULINAIREUTILISATION DU ROBOT CULINAIREUtilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1

Seite 30 - Montage du bol de travail

36CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY1Appuyer sur le bouton OFF (arrêt) et débrancher le robot culinaire avant de le démonter.Retrait des aliments trans

Seite 31

37FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYUTILISATION DU ROBOT CULINAIRE5Tourner le bol de travail vers la gauchepour le déverrouiller du socle. Le s

Seite 32 - Prises pour

38CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSUtilisation de le disque à trancher ou à râperPour trancher ou hache

Seite 33

39FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYTIPS FOR GREAT RESULTSCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSPour trancher ou hacher les fruits et

Seite 34

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY4FOOD PROCESSOR SAFETYIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be

Seite 35

40CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS• Le fromage à pâte molle ou moyennement dure pourrait s’étaler ou

Seite 36

41FrançaisCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATSNettoyage du robot culinaireIMPORTANT : Veuillez noter que c

Seite 37

42Le robot culinaire ne fonctionne pas :• S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement assemblés et verrouillés, et que le grand poussoir es

Seite 38

43FrançaisDÉPANNAGEGARANTIEGARANTIE ET DÉPANNAGEGarantie et dépannage du food processor KitchenAid® pour les 50 États des États-Unis, le district fédé

Seite 39

44CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYGARANTIE ET DÉPANNAGE®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.Obtenir un dépannag

Seite 40

45EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYEn EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.Estamos comprometidos a

Seite 41 - Nettoyage du robot culinaire

46CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYINSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOSPRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTOGuarde siempre una copia del re

Seite 42 - DÉPANNAGE

47EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSSALVAGUARDIAS IMPORTANTESAl utilizar aparatos eléctricos, debe seguir la

Seite 43 - GARANTIE ET DÉPANNAGE

48CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYSEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOSRequisitos eléctricos7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos po

Seite 44

49EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPiezas y accesoriosEmpujador de alimentos de 3 partesTazón de trabajo de 2,6 L (11

Seite 45 - En Canadá: 1.800.807.6777

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY5EnglishFOOD PROCESSOR SAFETYFOOD PROCESSOR SAFETYElectrical requirements10. Keep hands and utensils away from moving

Seite 46

50CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCuchilla de acero inoxidable multiusoMinitazón y minicuchillaEstuce de guardadoPaleta para m

Seite 47 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

51EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYPIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y CARACTERÍSTICASGuía de selección de accesoriosNOTA: No todos los accesorios

Seite 48 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

52CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSNOTA: Su procesador de alimentos se envía con la tapa del tazón de trabajo

Seite 49 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

53EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYFije el grosor deseado de las rebanadas moviendo la palanca hacia la izquierda para rebanadas más finas, o ha

Seite 50

54CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCómo instalar el disco reversible para rallarCONSEJO UTIL: Puede que sea ne

Seite 51

55EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS3Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurad

Seite 52 - Antes del primer uso

56CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSAntes de usar el procesador de alimentos, asegúrese que el tazón de trabajo, las

Seite 53

57EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS4El control de pulso permite un control preciso de la duración y la frecu

Seite 54 - Adaptador de

58CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS3Si usó un disco, retírelo antes de quitar el tazón. Quite el disco sujetándolo

Seite 55

59EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOSCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCómo usar la cuchilla multiusoPara pic

Seite 56

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY6PARTS AND FEATURESParts and accessories3-piece food pusher11-cup (2.6 L) work bowlWork bowl cover with 3-in-1 feed

Seite 57

60CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYcuartos para que los trozos pasen a través del tubo de alimentación. Introduzca los trozos en el tubo de alimentació

Seite 58

61EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOSCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS• Para evitar daños a la cuchilla o al

Seite 59

62CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS• El queso suave y medio duro se puede extender o enrollar en disco rallador. Pa

Seite 60

63EspañolCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCUIDADO Y LIMPIEZA2Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Sequ

Seite 61 - Cómo usar la paleta para masa

64El procesador de alimentos no funciona:• Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar y que el empujador de alime

Seite 62

65EspañolGARANTÍA Y SERVICIOGarantía del procesador de alimentos KitchenAid® para los 50 estados de Estados Unidos, el distrito de Columbia, Puerto Ri

Seite 63

GARANTÍA Y SERVICIOCómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuestoEn los Estados Unidos y

Seite 64 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

W10679565A_v1.indd 67 4/18/14 2:11 PM

Seite 65 - GARANTÍA Y SERVICIO

W10679565A 04/14®/™ © 2014 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous lic

Seite 66

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY7EnglishPARTS AND FEATURESExternally adjustable slicing disc (thin to thick)Multipur

Seite 67

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY8PARTS AND FEATURESAccessories selection guide Action Setting Food AccessoryChopCheeseChocolateFruitFresh herbsNutsTof

Seite 68 - W10679565A 04/14

CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY9EnglishPARTS AND FEATURES ASSEMBLING THE FOOD PROCESSORNOTE: Your Food Processor is

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare