KitchenAid KHIP5 90511 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KHIP5 90511 herunter. KitchenAid KHIP5 90511 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruccions d’ús
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

Feu servir un imant per comprovar si les olles o les paelles són apropiades per a la placa d’inducció: Sil'imant no s’adhereix a la base de l’obj

Seite 3

11- Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica.- La instal·lació l'ha de realitzar un electricista qualificat i coneixedor de les normes

Seite 4 - Diagrames d’instal·lació

12Connecteu el cable de connexió a terra groc/verd al terminal amb el símbol .Aquest cable ha de ser més llarg que els altres cables.1. Traieu la ta

Seite 5

13Descripció del tauler de controlEl tauler de control disposa de pantalla tàctil que funciona simplement prement el símbol corresponent(amb un toc ll

Seite 6

14Si feu servir una olla que no és adequada, que no està col·locada correctament o no té les midescorrectes per a la placa d’inducció, es mostrarà el

Seite 7

15mantenint els ajustaments anteriors (tret de la funció SENSOR i el temporitzador). Premeu el botó : començarà a parpellejar a la pantalla en comptes

Seite 8

16Seleccioneu la zona i premeu el botó ; l'indicador de prop dels símbols de les funcions especials delcostat de cada zona de cocció indica la f

Seite 9 - Abans del seu ús

17- No feu servir mai netejadores de vapor.- Abans de la neteja, assegureu-vos que les zones de cocció estiguin apagades i que l’indicadorde cal

Seite 10 - ADVERTÈNCIA

18Abans de posar-vos en contacte amb el Servei Postvenda1. Comproveu si podeu solucionar el problema pel vostre compte (consulteu la «Guia de resoluc

Seite 11

19Taula de configuració de potènciaTaula de configuracióde potènciaTipus de coccióÚs de la configuració(tipus de cocció i hàbits)Potènciamàx.Boost Esc

Seite 13

20Quadre de funcionsFunció Descripció de les funcions automàtiquesEbullició a foclentIdentifica un nivell de potència adequat per bullir a foc lent re

Seite 14

21Taula de coccióTipusd'aliment/sPlat/s o tipus dela coccióConfiguració de potència i estat de la coccióPrimera fase Power Segona fase PowerPasta

Seite 15

22Taula de coccióTipusd'aliment/sPlat/s o tipus dela coccióConfiguració de potència i estat de la coccióPrimera fase Power Segona fase PowerPeixR

Seite 17

Whirlpool Europe S.r.l. - Socio UnicoViale G. Borghi, 27 - 21025 Comerio (VA), ItalyTel. +39 0332 759111 - Fax +39 0332 759268www.whirlpool.eu40001088

Seite 18 - Servei Postvenda

Diagrames d’instal·lació 4Instrucc

Seite 19

4Diagrames d’instal·lacióMin. 5 cm Min. 10 cmMin. 3 cmMax. 6 cm5 mm 180 mm180 mm180 mm180 mm310/190 mm

Seite 20 - Quadre de funcions

5Diagrames d’instal·lació

Seite 21 - Taula de cocció

6LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANTAquest manual i el propi aparell proporcionen advertènciesimportants de seguretat, que s'h

Seite 22

7- No tibeu el cable d'alimentació de l'aparell.- Els components elèctrics han de quedar fora de l’abast de l’usuaridesprés de la instal·lac

Seite 23

8- No utilitzeu netejadores de vapor.- No col·loqueu objectes metàl·lics, com ara ganivets, forquilles,culleres i tapes, sobre la superfície de la pla

Seite 24 - 400010887043

9Eliminació del material d’embalatgeEls materials d’embalatge són totalmentreciclables i porten el símbol de reciclatge ( ).Elimineu els diferents tip

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare