
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-
10REFRIGERATOR FEATURESRefrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food
11Covered Utility BinNOTE: For long-term storage, store eggs in a covered container or in their original carton on an interior shelf. Wine RackTo remo
12REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to preven
13Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. T
14TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Your refrigerator will not operate
15 Are the controls set correctly? See “Using the Control(s).” Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or i
16ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
17PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters)This system has been tested accordin
KITCHENAID® REFRIGERATOR WARRANTYTWO YEAR LIMITED WARRANTYFor two years from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintaine
19SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los r
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...
20ANTES DE USARCómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en
21Interruptor de Encendido/ApagadoSi necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá quitar el ensamblaje de la rejilla superior para po
22Preparación del sistema de aguaSírvase leer antes de usar el sistema de agua.Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a continuación
23Uso de los controlesIMPORTANTE: El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador r
24Max Cool (Frío máximo)La característica Max Cool ayuda en períodos de gran demanda de hielo, cargas de comestibles muy pesadas o temperaturas ambien
25Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pro Line®)La pantalla de temperatura para la rejilla superior muestr
26Fábrica de hielo y depósito/balde de almacenamientoCómo encender y apagar la fábrica de hielo:El interruptor de encendido/apagado de la fábrica de h
27Cajón para carnes fríasPara quitar y volver a colocar el cajón para carnes frías:1. Deslice la bandeja para carnes frías directamente hacia fuera de
28PortabotellasPara quitar y volver a colocar el portabotellas:1. Quite el portabotellas jalándolo directamente hacia afuera del estante.2. Vuelva a c
29CUIDADO DE SU REFRIGERADORLimpiezaTanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando
30Cómo cambiar los focosNOTA: No todos los focos para aparatos electrodomésticos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con
31SOLUCIÓN DE PROBLEMASSiga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.Su refrigerador no
32 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. Revise las instrucci
33AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas”. Esto le podría ahorrar e
34HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de la rejilla de la baseModelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros)Este s
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID®GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSDurante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este el
36SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème
37AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le
38Commutateur marche/arrêtS’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’alimentation électrique du réfrigérateur, il faut enlever l’ensemble de la gr
39Préparation du système d’eauVeuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vo
4BEFORE USERemoving Packaging Materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid d
40Utilisation des commandesIMPORTANT : La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateu
41Max Cool (refroidissement maximal)La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense de glaçons, de l’addition d’un grand
42Afficheur de température de la grille supérieure (modèles Pro Line® seulement)L'afficheur de température de la grille supérieure indique les te
43Machine à glaçons et bac d’entreposageMise en marche/arrêt de la machine à glaçons :Le commutateur marche/arrêt pour la machine à glaçons est un bra
44Tiroir de spécialités alimentaires Pour enlever et réinstaller le tiroir de spécialités alimentaires :1. Retirer le tiroir de spécialités alimentair
452. Soulever le devant du panier et le glisser complètement vers l’extérieur.3. Replacer le panier en appuyant l’arrière du panier dans les glissière
46Nettoyage du réfrigérateur :1. Enlever la grille supérieure. Voir la section “Commutateur marche/arrêt”.2. Mettre le commutateur à la position OFF (
47Lampe du congélateur (au-dessus du bac d’entreposage à glaçons)Accéder à l’arrière du tableau (situé dans la partie supérieure du compartiment de co
48 Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est
49 Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF ensuite à ON de nouveau pour la remise en
5Classic, Overlay and Complete SeriesTo remove top grille:1. Grasp both ends of the top grille.2. Push the top grille straight up, then pull straight
50FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-LC400V/LC400V Capacité 400 gallons (1514 litres)Ce pro
GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANSPendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager
2317085© 2005. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., Kitch
6Water System PreparationPlease read before using the water system.Immediately after installation, follow the steps below to make sure that the water
7Turning Refrigerator On and Viewing Set Points Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. NOTE: After the refrigerator is turned on, the Over Te
8NOTE: If the Max Cool feature has been selected prior to turning on the Holiday Mode feature, then the set points will remain at 34°F (1°C) and -5°F
9IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of your refrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter. 3. Take the new cartridge out o
Kommentare zu diesen Handbüchern