
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORInstallation GuideIMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.REFRIGERADOR E
10Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance (36" [91.4 cm] Models)The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so tha
11Allow a minimum of 4¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker cus
12Overlay Series Door Panel & Cabinetry Clearance (42" [106.7 cm] Models)The custom door panels and adjacent cabinetry must be designed so th
13Allow a minimum of 4¹⁄₂" (11.4 cm) of space between the side of the refrigerator and a corner wall. More clearance may be needed if thicker cus
14Overlay Series Custom PanelsCustom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor and to use cus
153-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3-Piece Door Overlay Panel Configuration1-Piece Overlay Panel ConfigurationIn some cases, your cabinet ma
16Classic, Architect®, and Overlay Series Factory Panels and Kits (36" [91.4 cm] Models)All factory parts are available through your KitchenAid d
17Top Grille Panel – Routing RequirementsIf the custom panels are thicker than ¹⁄₄" (6.35mm), the top and bottom edges of the top panel should be
18Refrigerator Side TrimInset Installation Dimensions1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ⁷⁄₃₂" (5.6 mm) to this
19Refrigerator (42" [106.7 cm] Models) Side Trim (36" [91.4 cm] Models)Side Trim (42" [106.7 cm] Models)Inset Installation Dimensions 3
2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY ...3MODELS...
20INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the RefrigeratorIMPORTANT: Do not remove the protective film until the refrigerator is in its operating position.
2142" (106.7 cm) Models 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling the dolly and refrigerator into the house. Move the refr
22Style 2 - Copper Line ConnectionConnecting to Water LineNOTE: If existing water line meets the “Water System Requirements,” see “Connecting to Refri
23Move Refrigerator to Final LocationIMPORTANT: To avoid floor damage, make sure levelers are raised (not touching floor) and refrigerator is on rolle
24Install Overlay and Classic Series Custom PanelsIMPORTANT: Install the custom handles prior to installing the panels on the refrigerator. For more
253. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the end cap off. 4. Slide the custom panel into the top grille channel and reattach the end
26Door Swing Adjustment36" (91.4 cm) Models1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop
27NOTE: For Overlay Series models, rout the hinge side of the custom door panels to a radius that is equal to at least half the thickness of the panel
28Complete Installation1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/O
29SEGURIDAD DEL REFRIGERADORSi no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones,
3REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
30MODELOSSerie Architect® (modelos de 36" [91,4 cm])Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta.
31REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasIMPORTANTE: Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con el propietario. Propietario: Cons
32Medidas de la abertura Para evitar la inclinación durante el uso, el plafón sólido deberá estar a 1" (2,5 cm) como máximo por encima del refri
33Requisitos eléctricosAntes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada.
34Arco de vuelcoAntes de colocar en su lugar el refrigerador, asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté compl
35Modelos de 36" (91,4 cm)*Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1¼" (3,2 cm) por debajo de los rodillos, agregue 1¹⁄₈"
36Espacio para el panel de la puerta de la serie Overlay y para los gabinetes (modelos de 36" [91,4 cm])Los paneles de la puerta a la medida y lo
37Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayo
38Espacio para el panel de la puerta de la serie Overlay y para los gabinetes (modelos de 42" [106,7 cm])Los paneles de la puerta a la medida y l
39Deje un espacio mínimo de 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esquina de la pared. Es posible que sea necesario contar con mayo
4MODELSArchitect® Series (36" [91.4 cm] Models)Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a wa
40Paneles a la medida de la Serie OverlayLos paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoració
41Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezasConfiguración del panel recubier
42Paneles y juegos de fábrica para las Series Classic, Architect®yOverlay (modelos de 36" [91,4 cm])Todas las piezas de fábrica están disponibles
43Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superiorSi los paneles a la medida son más gruesos de ¹⁄₄" (6,35 mm), los extremos superior e
44 El panel lateral deberá tener un grosor mínimo de ½" (1,27 cm) para impedir pandeos. Si la profundidad de la abertura es de 25" (63,5 c
45Refrigerador (modelos de 42" [106,7 cm])Adornos laterales (modelos de 36" [91,4 cm])Adornos laterales (modelos de 42" [106,7 cm])Medi
462. Contornee el canto delantero del tablero de soporte o afiance un tablero de ³⁄₈" (9,5 mm) para fijar el panel al adorno lateral del gabinete
47NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante por debajo de las agarraderas, para la Serie Architect®. Modelos de 36" (91,4 cm) Modelos de 42&q
484. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de cierre como se muestra.5. ABRA la válvula de cierre.6. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuer
497. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexiones que tengan fugas (incluidas las conexiones en la válvula).8. Enchufe el refrigerador o
5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsIMPORTANT: Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Homeowner: Keep Installation Ins
50NOTA: Si se ha utilizado un tablero anti-vuelco, ajuste las patas niveladoras hasta que la parte superior del refrigerador esté dentro de ¹⁄₄"
515. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. Encaje las cubiertas de los tornillos en la sección del adorno de la agarradera.Pane
522. Quite la placa de fijación, como se muestra.3. Usando la llave de boca de ¹⁄₂" haga girar al casquillo ubicado debajo de la parte inferior d
535. Quite los 2 tornillos del retén de la puerta. Para quitar el tornillo exterior (“A”): Con la puerta cerrada, presione firmemente el soporte en
543. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base.4. Recorte el faldón trazando una muesca en forma de “V” con un cuchillo para uso general.
55SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décè
56MODÈLESSérie Architect® (modèles de 36" [91,4 cm])Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette sér
57EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesIMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire. Propriétaire
58Dimensions de l’ouverture Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus
59Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion élec
6NOTE: A clearance of ¹⁄₂" (1.3 cm) must be maintained in front of the refrigerator’s side trim in order for the top grille to be removed. A gro
60Rayon de basculementAvant d'apporter le réfrigérateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le
61Modèles de 36" (91,4 cm) *Lorsque les pieds de nivellement sont totalement déployés de 1¼" (3,2 cm) au-dessous des roulettes, ajouter 1¹⁄₈
62Série Overlay - Panneau de porte et placard – dimensions et espace libre (modèles de 36" [91,4 cm])Lors de la conception des panneaux de porte
63Prévoir un espacement d’au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessa
64Série Overlay - Panneau de porte et placard – dimensions et espace libre (modèles de 42" [106,7 cm])Lors de la conception des panneaux de porte
65Prévoir un espacement d’au moins 4¹⁄₂" (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espace libre plus grand peut être nécessa
66Panneaux personnalisés de la série OverlayLes panneaux personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l&apos
67Configuration pour panneau Overlay de grille à 3 composantsConfiguration pour panneau Overlay de porte à 3 composantsConfiguration pour panneau Over
68Ensembles de panneaux d'origine de la série Classic, Architect® et Overlay (modèles de 36" [91,4 cm])Toutes les pièces d'origine sont
69REMARQUE : Lors de la création d'un panneau orné en façade, les décalages seront dissimulés et il faut en tenir compte pour centrer le détail d
7Water Supply Requirements All installations must meet local plumbing code requirements. The water shutoff should be located in the base cabinet on
70Garnitures latéralesDimensions pour un panneau inséré1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Ajouter ⁷⁄₃₂"
71Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm])Garnitures latérales (modèles de 42" [106,7 cm])Dimensions pour un panneau inséréModèles de
72INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateurIMPORTANT : Ne pas ôter la pellicule protectrice avant que le réfrigérateur ne soit à la posi
73Modèles de 36" (91,4 cm)Modèles de 42" (106,7 cm) 2. Placer des pièces de carton d’expédition sur le plancher lorsqu’on utilise un chariot
744. Enfiler l'écrou fourni sur le robinet d'arrêt tel qu'illustré.5. Ouvrir le robinet d'arrêt.6. Inspecter pour rechercher des f
756. Ouvrir le robinet d'arrêt.7. Vérifier s’il y a des fuites. Si des fuites sont identifiées, resserrer tous les écrous ou connexions concernés
76IMPORTANT : Ajuster par à-coups pour éviter d'endommager la garniture du placard et causer des problèmes d'alignement de la porte ou d&apo
77Panneau de la grille supérieure1. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.2. Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit v
782. Enlever la plaque de verrouillage tel qu'illustré.3. Faire tourner les bagues situées sous la charnière - utiliser une clé plate de ½".
795. Ôter les 2 vis de butée de porte. Pour ôter la vis extérieure (“A”) : Avec la porte fermée, appuyer fermement la bride en L contre la partie cen
8Side Tipping Radius (42" [106.7 cm] Models) Product DimensionsSide View The depth from the front of the top grille to the back of the refriger
3. Emboîter la plinthe sur la grille de la base.4. Entailler la plinthe en marquant la rainure en V appropriée avec un couteau utilitaire. Briser la p
942" (106.7 cm) Models*When leveling legs are fully extended to 1¹⁄₄" (3.2 cm) below rollers, add 1¹⁄₈" (2.9 cm) to the height dimensio
Kommentare zu diesen Handbüchern