KitchenAid KOHCP 60601 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern KitchenAid KOHCP 60601 herunter. KitchenAid KOHSP 60601 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instrucciones para el uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Seite 2

Antes de llamar al Servicio de asistenciatécnica:1. Intente resolver el problema consultando elapartado “Guía para la solución de problemas”.2. Vuelva

Seite 3

LimpiezaNo seleccione la función de pirólisis después de cadauso, sólo cuando el horno esté muy sucio oproduzca humo durante el precalentamiento o lac

Seite 4

DESMONTAJE DE LAS REJILLAS LATERALES1. Para quitar las rejillas, levántelas (1) y gírelas (2) como se muestra en la figura 3.SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILL

Seite 5

PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA, CONSULTE LA PARTE DEDICADA A LA INSTALACIÓN1. Panel de control2. Resistencia superior/grill3. Ventilador de refrigeraci

Seite 6

ACCESORIOS INCLUIDOS DE SERIEA. PARRILLA: se puede utilizar para asar alimentos o como apoyo parafuentes, moldes de tartas y otros recipientes de cocc

Seite 7

CÓMO INTRODUCIR LAS PARRILLAS Y OTROS ACCESORIOS DENTRO DEL HORNO 1. Introduzca la parrilla en posición horizontal, con la parte levantada “A” orienta

Seite 8 - Instalación

Instrucciones para el uso del hornoAB C DEI H G FDESCRIPCIÓN DE LA PANTALLAA. Visualización de las resistencias activas para las distintas funcionesB.

Seite 9 - Declaración de conformidad CE

Instrucciones para el uso del hornoAJUSTE DE LA TEMPERATURA/POTENCIA DEL GRILLPara modificar la temperatura o la potencia del grill:1. Gire el selecto

Seite 10 - ADVERTENCIA

Para posponer el fin de la cocción y, por tanto, retrasar la hora de inicio de la cocción, haga lo siguiente:1. Gire el selector de Navegación hasta v

Seite 11

Instrucciones para el uso del hornoDORARSi la función lo prevé, la pantalla muestra al terminar la cocción la opción para dorar los alimentos. Estafun

Seite 13

SONDA PARA CARNE (SONDA TEMPERATURA)La sonda para carne que se incluye permite medir la temperaturaexacta (hasta 100 °C) durante la cocción para garan

Seite 14

AJUSTESGire el selector de Funciones hasta el símbolo para entrar en el submenú de los cinco ajustes depantalla que se pueden modificar.Idioma1. Gire

Seite 15

LIMPIEZA AUTOMÁTICA DEL HORNOPara la descripción de esta función, consulte el capítulo LIMPIEZA y la tabla de funciones de la página 7.Para dar inicio

Seite 16

SELECTOR DE FUNCIONES0APAGADOPara interrumpir la cocción y apagar el horno.LUZPara encender/apagar la bombilla interior del horno.FUNCIONESESPECIALESD

Seite 17

SELECTOR DE FUNCIONESAJUSTESPara ajustar la pantalla (idioma, hora, brillo, volumen de la señal acústica, ahorroenergético).PAN/PIZZAPara cocinar dist

Seite 18

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)AccesoriosBizcochosSÍ 2/3 160 - 180 30 - 90 Molde sobre parrillaSÍ 1 - 4

Seite 19

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)AccesoriosPollo, conejo, pato 1 kg SÍ 3 200 - 230 50 - 100 Grasera o ban

Seite 20

Receta Función PrecalentamientoNivel(desde la base)Temperatura(°C)Tiempo(min)Accesorios y notas*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Galletas de pastafloraSÍ 3

Seite 21

Cómo utilizar la tabla de cocciónLa tabla indica cuál es la función más adecuada para cada tipo de alimento, y si se puede cocinar en uno omás niveles

Seite 22

Instrucciones de uso y consejosConsejos para recetas que utilizan funciones tradicionalesAsador giratorio (sólo en modelos específicos)Utilice este ac

Seite 23

Instrucciones importantes para la seguridad 4Instalación 8Protección del medio ambiente 9Declaración de conformidad CE 9Guía para la solución de probl

Seite 26

400010768086Printed in Italyn02/15E

Seite 27 - Recetas probadas

4Instrucciones importantes para la seguridadSU SEGURIDAD, Y LA DE LOS DEMÁS, ES MUY IMPORTANTEEste manual y el propio aparato contienen advertencias d

Seite 28

5• Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cablede alimentación tiene que ser lo suficientemente largo comopara poder conectar el aparato

Seite 29

6instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura ycomprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños nodeberán jugar con el aparato. Los

Seite 30

7los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar encontacto con la resistencia.• No utilice aparatos de limpieza con vapor.• No toque el horno du

Seite 31

Una vez desembalado el horno, asegúrese de queno haya sufrido daños durante el transporte y deque la puerta cierre bien.Si observa algún problema, con

Seite 32 - 400010768086

Protección del medio ambienteEliminación del embalaje• El material de embalaje es 100% reciclable yestá marcado con el símbolo de reciclaje .• Por lo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare