ICE MAKERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our web
107. Press the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indicator ligh
118. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom
12TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Ice Maker OperationYour ice maker wi
13Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal? Room temperatures of more than 90°F (32°C) will normally re
14ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
15KITCHENAID® ICE MAKER WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according
16Notes
17SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible
18INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à
19Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il est important de s’assurer que le raccordement élec
2TABLE OF CONTENTSICE MAKER SAFETY...3INSTALLATION INSTRUCTIONS...
202. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement.3. Pousser vers l
21VUE ARRIÈRE6. Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l'extrémité du tuyau d'admission d'eau.7. Visser l'écrou dans
22Système à pompe de vidange (sur certains modèles)Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange conformément au Code international d
23UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONSFonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau s
24Témoin ServiceLe témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche l
25CondenseurUn condenseur sale ou obstrué : Entraîne l'obstruction du flux d'air. Réduit la capacité de production des glaçons. Entraîn
269. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support. Après avoir retiré la pelle à glace, retirer le support en soulevant l’avant p
278. Si la température de la pièce s'abaisse à moins de 32°F (0°C), évacuer toute eau restant dans le conduit de drainage.Machine à glaçons avec
28Production de glaçonsLa machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'assurer que l
29ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc
3ICE MAKER SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow
30GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est u
31Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouv
W10206425A© 2009. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca
4INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain
5Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection
6Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code a
7Drain ConnectionGravity Drain SystemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice
8Normal SoundsYour new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. M
9Using the Controls1. To start ice production, press ON.2. To stop ice maker operation, press OFF.NOTES: Pressing the On/Off switch does not shut of
Kommentare zu diesen Handbüchern