
INSTALLATION INSTRUCTIONSDRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓNINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLAVE-VAISSELLE À TIROIRTab
10Make Electrical Connection1. Remove screw securing the electrical box cover. Remove cover.2. Route electrical wires through strain relief and secure
115. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the terminal box.Connect Water Supply Line and Drain Hoses1. Connect water supply li
12Option 4: No waste disposer, no drain air gapNOTE: Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp.6. Turn on
135. Pull out the drawer and push in the clips on both sides.6. Slide rails back 5" (12.7 cm).7. Lift drawer up and out of the cabinet opening an
14Complete Installation1. Pull out drawer rails.2. Set drawer onto rails.3. Pull rails forward until they snap into position.4. Recheck left to right
15OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSCustom Overlay Drawer PanelIf you plan to install a custom wood panel, you will need to create the panel your
16Install Panel Fasteners 1. Remove the two panel fasteners from the face of the inner door.2. Screw the two panel fasteners into the panel fastener p
17SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASUsted necesita: Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavava
18REQUISITOS DE INSTALACIÓNPiezas y herramientasReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instruccio
19Medidas del productoEspacios libres para la instalaciónDimensiones de corteÁrea de servicio preferidaNOTA: Todos los orificios deben ser taladrados
2TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...
20Usted debe tener: Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. Solamente alambr
21Prepare la abertura en el armario1. Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos: Mida la distancia del mostrador del armario al piso d
223. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación.4. Coloque la lavavajillas en posición vertical
23Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas.2. D
242. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica.3. Conecte los cables como se describe a continuac
25Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra de
26Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüeNOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea de desechos de agua, u
276. Deslice los rieles hacia atrás 5" (12,7 cm).7. Levante el cajón, sáquelo de la abertura del armario y coloquelo en una silla con cubierta. D
282. Coloque el cajón en los rieles.3. Jale los rieles hacia el frente hasta que encajen en su posición.4. Vuelva a verificar la nivelación de izquier
29INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOSPanel del cajón recubierto a la medida Si va a instalar un panel de madera a la medida, deber
3DISHWASHER SAFETYYou need to: Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials. Close dishwa
30Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del panel de la cara de la puerta interior.2. Atornille los dos sujetadores del
31SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEOpérations à exécuter : Ouvrir lentement le tiroir du lave-vaisselle tandis qu'une autre personne saisit/retient l&a
32EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et composantsRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre l
33Dimensions du produitDistances de dégagement à respecterDimensions de l'espace d'installationEmplacements préférentiels pour le passage de
34Nous recommandons : Fusible temporisé ou disjoncteur. Alimentation par un circuit distinct.Raccordement direct du lave-vaisselle : Utiliser un câ
35Préparation de l'espace d'installation entre les placards1. Pour respecter les valeurs minimales de dégagement de séparation : Mesurer la
363. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci-dessous.4. Redress
37Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau sur l'électrovanne
38Raccordement du circuit électrique1. Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement électrique. Ôter le couvercle.2. Insérer les conduct
395. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement électrique. Veiller à ce que tous les conducteurs soient bien placés à l'intérieur du bo
4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w
40videOption 3 : Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 : Installation sans broyeur à déchets/sans brise-videREMARQUE : Raccorder l
414. Faire glisser le tiroir en place.5. Tirer le tiroir et enfoncer les pattes des deux côtés.6. Rétracter les glissières d'environ 5" (12,
423. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures (installées précédemment sur les placards).Achever l'installation1. Tirer les
43INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFPanneau décoratif de tiroir personnaliséSi vous envisagez d'installer un panneau personnal
Installation des dispositifs de fixation de panneau 1. Ôter les deux dispositifs de fixation du panneau de la face de la porte interne.2. Visser les d
5Product DimensionsInstallation ClearancesCutout dimensionsPreferred utililty areaNOTE: All holes should be drilled at 1½" (3.8 cm) diameter.Elec
6You must have: 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical supply. Copper wire only.We recommend: A time-delay fuse or circuit breaker
7Prepare Cabinet Opening1. To ensure minimum clearance dimensions exist: Measure the distance from the cabinet countertop to the cabinet floor and en
83. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below.4. Place dishwasher in upright position.Route Electrical WiringF
9Route Water Supply Line and Drain Hose1. Connect water supply line to water valve on dishwasher.2. Route water supply line and drain hoses based on y
Kommentare zu diesen Handbüchern