KitchenAid KOCV 4510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KOCV 4510 herunter. KitchenAid KOCV 4510 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Caractéristiques de l'appareil qerwGradinsEntrée de vapeur Sonde thermiqueEncadrement de porteRéservoir d'eauSiège de l'obturateurS

Seite 3

111. APPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES "PRÉCÉDENT" ET "OK" ETMAINTENEZ-LES ENFONCÉES JUSQU'À CE QUE DEUX BIPS RETENTISSEN

Seite 4 - Installation

121. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que"Shortcut" (Raccourcis) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectio

Seite 5 - Avant la première utilisation

13LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EST DÉMARRÉ / ARRÊTÉ OU INTERROMPU à l'aide de la touche demarche/arrêt.LORSQUE L'APPAREIL EST MIS EN

Seite 6 - Précautions

141. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Settings" (Réglages) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélection

Seite 7 - Precautions

151. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Time"(Heure) s'affiche.2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres clignotent.)3.

Seite 8 - Accessories

161. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Volume"s'affiche.2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pou

Seite 9 - Positionnement de la sonde

17UNE FOIS LA CUISSON COMMENCÉE :Le temps de cuisson peut être facilement augmenté par incréments de 1 minute en appuyant surla touche de démarrage. C

Seite 10 - Bandeau de commande

181. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Specials" (Fonctions spéciales) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pou

Seite 11 - Messages

19qweSteam Cleaning (Nettoyage vapeur)Descale (Détartrage)Proving (Levage)Pour le nettoyage à la vapeur1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK / SELECT (SÉLECTION

Seite 13 - Minuteur

20Détartrage1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (La préparation du four pour ledétartrage a maintenant lieu.)2. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK après avoir mis en p

Seite 14 - Modification des réglages

211. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. Il est possible de réaliser une VIDANGE MANUELLE du chauffe-eaupour assurer qu'il ne reste pas du tout d'eau

Seite 15 - Réglage de l'horloge

22Yaourt1. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la durée.3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE DE DÉMARRAGEPOUR LA PRÉPARATION DE Y

Seite 16

231. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le réglageà modifier.3. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer.4. TOU

Seite 17 - Pendant la cuisson

241. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu'à ce que "Sous vide"s'affiche.3. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉ

Seite 18 - Levage de pâte

25RéchauffageUTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire les aliments énoncés dans la liste ci-dessous.ALIMENTS TEMPS DE CUISSON ACCESSOIRESSURGELÉS 01 MIN - 4

Seite 19 - Nettoyage vapeur

261. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Steamdefrost" (Dégivrage vapeur) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE po

Seite 20 - Détartrage

271. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que"Reheating" (Réchauffage) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélect

Seite 21 - Stérilisation

28POUR UTILISER UNE FONCTION MANUELLE, suivez ces instructions.1. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que "Manual" s'affich

Seite 22

29UTILISEZ CETTE FONCTION POUR les légumes, le poisson, les fruits juteux, et pour blanchir des aliments.CHOISISSEZ le mode de cuisson avec ou sans so

Seite 23 - Conservation

Installation 4Avant la première utilisation 5Consignes de sécurité importantes 5Conseils pour la protection de l'environnement 6Précautions 6Ser

Seite 24 - Sous vide

30ALIMENTS TEMP °C DURÉE ACCESSOIRES CONSEILSBETTERAVEROUGEPETITE TAILLE100 °C50-60 MinPLATEAU VAPEURsur le 3e gradinLèchefrite sur le1er gradinCHOUXR

Seite 25 - Réchauffage

31Chaleur pulsée + VapeurALIMENTSNIVEAU DEVAPEURTEMP °C DURÉE ACCESSOIRES CONSEILSCÔTES BAS 160-170 °C 80-90 MinGRILLEsur le 2egradin LÈCHEFRITESUR LE

Seite 26 - Dégivrage vapeur

32UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire des meringues, de la pâtisserie, des gâteaux de Savoie, des soufflés,de la volaille et des rôtis de viande.CHOISI

Seite 27

33ALIMENTS TEMP °C DURÉE ACCESSOIRES CONSEILSGÂTEAU ROULÉ 230 °C 7-8 MinPLAQUE À PÂTISSERIEsur le 2e gradinBISCUITS, COOKIES 165-175 °C 12-15 MinPETIT

Seite 28

341. TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTION jusqu'à ce que AssistedMode (Mode assisté) s'affiche.2. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner

Seite 29

35GÉNÉRALITÉSLE NETTOYAGE EST LA SEULE TÂCHE DEMAINTENANCE normalement requise.SILAPROPRETÉDUFOURN'EST PAS ASSURÉE, unedétérioration de la surfac

Seite 30

36RETRAIT DES GRADINSTIREZ / FAITES GLISSERLES GRADINS vers l'avantpour les dégager.Nettoyez les gradins etles parois de la cavité.RÉINSTALLEZ-LE

Seite 31 - Chaleur pulsée + Vapeur

37SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, effectuez lesvérifications ci-après avant de contacter le Serviceaprès-vente :- La fiche électrique est correctement b

Seite 32 - Chaleur pulsée

38LA MÉTHODELe système "Chef Touch" est un système decuisson pour aliments préalablement emballés sousvide.La réalisation d'un tel emba

Seite 33

39Le diagramme ci-après résume les 3 modes opératoires Chef Touch applicables :• Chambre de vide KitchenAid,• Système de refroidissement rapide Kitche

Seite 34 - Mode assisté

4AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATIONCET APPAREIL EST CONFORME à la norme desécurité en vigueur.VEUILLEZ CONSERVER en lieu sûr la notice d'empl

Seite 35 - Maintenance et nettoyage

40La méthode "Chef Touch" nécessite l'utilisation desachets KitchenAid de couleur rouge.Avant de commencer le remplissage du sachet, il

Seite 36

41MISE EN MARCHE (ouverture du tiroir en position de travail)Tirez toujours complètement le tiroir pour permettre l'ouverturemaximum du couvercle

Seite 37 - Spécifications techniques

42Pour cuire via la méthode "Chef Touch", conformez-vous aux illustrations• Ouvrez la porte et placez la grille sur le 2ème gradin• Position

Seite 38 - ICRO-ORGANISMES ET ALIMENTS

43Veillez à utiliser uniquement le produit de marque KitchenAid.Nous suggérons de sécher la surface des aliments à l'aide de papiersopalin ou d&a

Seite 39 - REFROIDISSEMENT

44Pour réchauffer des aliments, suivez les instructions figurant dans la section "Procédure à suivre pour cuiredans un four à vapeur".La fin

Seite 40 - Préparation des sachets

45Les temps de cuisson indiqués dans le tableau ne sont pas valables pour les aliments. Nous recommandonstoujours de cuisiner uniquement des aliments

Seite 41

46Cooking tableCATÉGORIECOUPE/PORTION/DESCRIPTIONCYCLE DECUISSONTEMPS DE CUISSON(min)TEMPS DERÉCHAUFFAGE (depuisun état réfrigéré) (min)TEMPS DERÉCHAU

Seite 42 - OUPURE DE COURANT

47Cooking tableCATÉGORIECOUPE/PORTION/DESCRIPTIONCYCLE DECUISSONTEMPS DE CUISSON(min)TEMPS DERÉCHAUFFAGE (depuisun état réfrigéré) (min)TEMPS DERÉCHAU

Seite 43

48PRÉPARATION ET CUISSON DES VIANDESVIANDE (MORCEAU ENTIER) :• Il est conseillé de dimensionner le morceau deviande avant la cuisson.• La viande peut

Seite 44 - UPTURE DE SAC

49FRUITS DE MER :• Nettoyez avec précaution les fruits de merentiers (retirez les intestins) avant de les cuire.• Il est préférable de cuire les fruit

Seite 45 - Tableau de cuisson

51. OUVREZLAPORTE, retirez les accessoires etvérifiez que le four est vide. RINCEZ LERÉSERVOIR D'EAU avec de l'eau du robinet(sans détergent

Seite 48

5019 500 00012Printed in Italyn10/12F*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.TM

Seite 49

6Mise au rebut des éléments d'emballage • Les matériaux d'emballage sont entièrementrecyclables, comme l'indique le symbole derecyclage

Seite 50

7Avant de contacter le Service Après-vente :1. Tentez de remédier par vous-même au problème en vous reportant au chapitre "Diagnostic despannes&q

Seite 51

8GÉNÉRALITÉSDE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur lemarché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ilssont adaptés à la cuisson combinée ch

Seite 52 - 5019 500 00012

91. INSÉREZ LA SONDETHERMIQUE dans lesaliments lorsque ceux-cisont encore sur lecomptoir de la cuisine.ASSUREZ-VOUS de fairepénétrer la sonde le plusp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare