KitchenAid KMQCX 38600 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KMQCX 38600 herunter. KitchenAid KMQCX 38600 Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Інструкція користувача

Інструкція користувача

Seite 2

10Переконайтеся, що напруга, вказана натабличці з паспортними даними, відповідаєнапрузі в мережі у будинку.Не знімайте захисні пластини на входімікрох

Seite 3

11ЗАГАЛЬНІНА РИНКУ ПРЕДСТАВЛЕНА ціла низка приладдя.Перед придбанням переконайтеся, що вонипідходять для використання в мікрохвильовійпечі.ПЕРЕД ПРИГО

Seite 4

12Панель керуванняA. Багатофункціональна ручкаB. Кнопка «Stop» (Стоп)C. Кнопка «Back» (Назад)D. ДисплейE. Кнопка «ОК»F. Кнопка «Start» (Пуск)G. Ручка

Seite 5

13ПІД ЧАС ВИКОРИСТАННЯ АВТОМАТИЧНИХ ФУНКЦІЙ длядосягнення відповідних результатів потрібнознати клас використовуваних продуктів. Підчас вибору класу п

Seite 6

14ПІД ЧАС ПЕРШОГО ВМИКАННЯ ПРИЛАДУ з’явиться запит на налаштування годинника.У РАЗІ ЗБОЮ ЕНЕРГОПОСТАЧАННЯ годинник блиматиме та потребуватиме повторно

Seite 7

15Режим ECO1. НАТИСНІТЬ КНОПКУ «OK».2. ПОВЕРНІТЬ РУЧКУ РЕГУЛЮВАННЯ «+/-» для ВВІМКНЕННЯ або ВИМКНЕННЯ режиму ECO.3. НАТИСНІТЬ КНОПКУ «OK» знову для пі

Seite 8

ЛИШЕ МІКРОХВИЛІПОТУЖНІСТЬ РЕКОМЕНДОВАНЕ ЗАСТОСУВАННЯ1000 ВтРОЗІГРІВАННЯ НАПОЇВ, води, бульйонів, кави, чаю та інших продуктів із високимвмістом води.

Seite 9 - Встановлення приладу

17ЦЯ ФУНКЦІЯ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ для швидкого розігрівання страви з високим вмістом води,наприклад: супів, а також кави чи чаю.1. ПЕРЕКОНАЙТЕСЬ, ЩО БАГАТ

Seite 10 - Після підключення

18ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ ДЛЯ підрум’янювання страв на решітці.1. ПОВЕРНІТЬ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНУ РУЧКУ, доки не знайдете функцію гриля.2. ЗА ДОПОМОГО

Seite 11 - Приладдя

19ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ ДЛЯ ПОПЕРЕДНЬОГО ПРОГРІВАННЯ порожньої печі.ПОПЕРЕДНЄ ПРОГРІВАННЯ завжди виконується з порожньою піччю, так само як і у зв

Seite 13 - Охолодження

20ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ ДЛЯ приготування безе, випічки, бісквітів, суфле, птиці та смаженогом’яса.1. ПОВЕРНІТЬ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНУ РУЧКУ, доки не

Seite 14 - Зміна параметрів

21ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ для смаження м’яса, птиці, картоплі в мундирі, заморожених харчовихнапівфабрикатів швидкого приготування, бісквітів, випіч

Seite 15 - Кухонний таймер

22ВИКОНАЙТЕ ПРОЦЕДУРУ для «Приготування тарозігрівання продуктів у мікрохвильовихпечах» і виберіть рівень потужності 160 Вт підчас ручного розморожува

Seite 16 - Під час готування

23ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ для розморожування м’яса, птиці, риби, овочів і хліба. Миттєверозморожування слід використовувати, якщо чиста вага продукт

Seite 17 - Запікання

24ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ під час розігрівання замороженої, охолодженої або доведеної докімнатної температури готової їжі.ПОКЛАДІТЬ СТРАВУ на термос

Seite 18 - Комбігриль

25ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ ДЛЯ швидкого розігрівання страви від замороженого стану дотемператури готовності.«AUTO CRISP» (АВТОМАТИЧНЕ ЗАПІКАННЯ) ВИКО

Seite 19 - ШВИДКЕ НАГРІВАННЯ

26ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЮ ФУНКЦІЮ ЛИШЕ для приготування. Функцію автоматичного приготування можнавикористовувати лише для продуктів, що належать до категорі

Seite 20 - Конвекція

27ЗАЗВИЧАЙ ОБСЛУГОВУВАННЯ полягає лише вчищенні.ЯКЩО НЕ ТРИМАТИ ПІЧ у чистоті, це можепризвести до пошкодження поверхні, щонегативно позначиться на те

Seite 21 - Комбінована конвекція

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ28Випробування КількістьПрибл.тривалістьРівень потужності Контейнер12.1.3 1000 г 13 хв. 650 Вт Пірекс 3.22712.2.3 475 г 5½ хв.

Seite 22 - Ручне розморожування

29Як читати таблицю приготуванняВ таблиці вказано, яку функцію краще всього використовувати для певної страви. Час готування(якщо вказано) починається

Seite 23 - Миттєве розморожування

Важливі інструкції з техніки безпеки 4Декларація ЄС про відповідність 9Захист довкілля 9Встановлення 9Встановлення приладу 9Перед підключенням 10Після

Seite 24 - Автоматичне розігрівання

30Прилад не працює• Підпора обертового блюда на місці.• Дверцята зачинені належним чином.• Перевірте запобіжники та переконайтеся внаявності живлення.

Seite 26 - Автоматичне приготування

400010769701UAPrinted in Italyn05/15Factory: Whirlpool Europe S.r.l. Socio Unico Address: (21024) Biandronno Loc. Cassinetta (VA) – ItalyЗавод: Виерлп

Seite 27 - Обслуговування та чищення

4Важливі вказівки з техніки безпеки:ВАША БЕЗПЕКА ТА БЕЗПЕКА ІНШИХ ЛЮДЕЙ ДУЖЕ ВАЖЛИВАУ цій інструкції та на самому приладі містяться важливі попереджен

Seite 28

5• Заміну кабелю живлення повинен виконувати лишекваліфікований електрик. Зверніться в авторизованийсервісний центр.• Згідно з правилами техніки безпе

Seite 29

6• Малих дітей (0–3 роки) та дітей молодшого віку (3–8 років)не слід підпускати до приладу, якщо вони не перебуваютьпід постійним наглядом.• Діти у ві

Seite 30 - Утилізація побутових приладів

7• Не залишайте прилад без нагляду, особливо в разівикористання паперу, пластмаси або інших займистихматеріалів у процесі приготування. Папір можеобву

Seite 31

8• У разі займання матеріалу всередині або ззовні приладучи появи диму зачиніть дверцята приладу та вимкнітьйого. Від’єднайте шнур живлення або вимкні

Seite 32 - 400010769701

9Захист довкілляУтилізація пакувальних матеріалів• Пакувальний матеріал на 100% піддаєтьсявторинній переробці і позначенийсимволом .• Тому різні части

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare