KitchenAid KMCS 3610 IX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KMCS 3610 IX herunter. KitchenAid KMCS 3610 IX Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

Istruzioni per l’uso

Seite 2

SEGNALE ACUSTICO1. PREMETE IL TASTO OK.2. RUOTATE LA MANOPOLA DI regolazione per attivare o disattivare l’allarme.3. PREMETE DI NUOVO IL TASTO OK per

Seite 3

USATE QUESTA FUNZIONE quando avete bisogno di un timer di cucina per indicare il tempo desiderato, adesempio per cuocere pasta o uova oppurre far liev

Seite 4 - Installazione

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per normali operazioni di cottura e riscaldamento di verdure, pesce, patatee carne.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sul

Seite 5

QUESTA FUNZIONE SERVE per riscaldare rapidamente alimenti ad alto contenuto d’acqua come zuppe nondense, caffè o tè.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIO

Seite 6 - Precauzioni

SEGUITE LA PROCEDURA descritta per il capitolo "Cottura e riscaldamento con le microonde" e pereffettuare lo scongelamento manuale seleziona

Seite 7 - Accessori

USATE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pollo, pesce, verdure e pane.LA FUNZIONE SCONGELAMENTO RAPIDO (JET DEFROST) PUÒ ESSERE USATA SOLO SE IL PE

Seite 8 - Raffreddamento

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per dorare rapidamente la superficie dell’alimento.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione Grill.2. RUOTATE LA

Seite 9

USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE pietanze gratinate, lasagne, pollame e patate al forno.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizioneTurbogril

Seite 10 - Modifica delle impostazioni

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare o cuocere pizze o altri alimenti a base di pasta o impasti. E'perfetto anche per friggere uova e pancet

Seite 11

USATE QUESTA FUNZIONE per preriscaldare il forno vuoto.IL PRERISCALDAMENTO deve sempre avvenire a forno vuoto come per la normale cottura nel fornocon

Seite 13 - Avvio Rapido 30’’

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per cuocere meringhe, pasticceria, torte tipo pan di Spagna, soufflé,pollame e arrosti di carne.1. RUOTATE LA MANOPOLA MULT

Seite 14 - Scongelamento manuale

USATE QUESTA FUNZIONE PER CUOCERE ARROSTI DI CARNE, pollame e patate al forno con la buccia,alimenti veloci surgelati, torte tipo pan di Spagna, pasti

Seite 15

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a temperatura ambiente.DISPONETE IL CIBO su un piatto resistente alle microon

Seite 16 - Funzione Turbo Grill

UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE per la cottura di verdure, riso, pesce e pasta.QUESTA FUNZIONE SI ESEGUE IN DUE FASI.• La prima fase porta rapidamente l’al

Seite 17

1. RUOTATE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE sulla posizione Modalità assistita.2, 4, 6, 8. RUOTATE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare.3, 5, 7. PREMET

Seite 18

LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONEnormalmente richiesta.LA MANCATA ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI DIPULIZIA PERIODICHEpuò provocare deterioramentidella su

Seite 19

Guida ricerca guasti26Smaltimento imballaggio• Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio .

Seite 20 - Termoventilato

Prima di contattare il Servizio Assistenza:1. Verificare che non sia possibile risolvere da soli il problema sulla base dei punti descritti in “Guida

Seite 21

5019 721 02029Printed in Italyn03/10I

Seite 22 - Sensor riscaldamento

Installazione 4Importanti precauzioni di sicurezza 5Precauzioni 6Accessori 7Protezione anti-avvio / sicurezza bambini 8Grado di cottura 8Raffreddament

Seite 23

PRIMA DEL COLLEGAMENTOCONTROLLATE che la tensione indicata sullatarghetta matricola corrisponda allatensione della vostra abitazione.NON RIMUOVERE LE

Seite 24 - Modalità assistita

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVAREPER ULTERIORI CONSULTAZIONINON RISCALDARE O USARE MATERIALIINFIAMMABILIall’interno o vicino al forno. Ivapori potrebb

Seite 25 - Manutenzione e pulizia

SUGGERIMENTI GENERALIQUESTO APPARECCHIO È DESTINATO ESCLUSIVAMENTEALL’USO DOMESTICO!CON LA FUNZIONE MICROONDE INSERITA, questoapparecchio non deve mai

Seite 26 - Guida ricerca guasti

SUGGERIMENTI GENERALIIN COMMERCIO SONO disponibili diversi accessori.Prima di acquistarli, accertarsi che siano specificiper la cottura a microonde.AS

Seite 27 - Servizio assistenza

QUESTA FUNZIONE DI SICUREZZA SI ATTIVAAUTOMATICAMENTE UN MINUTO DOPOche il fornoviene a trovarsi nella fase di attesa (“standby”)”. (Ilforno si trova

Seite 28 - 5019 721 02029

QUANDO L’APPARECCHIO viene collegato alla corrente per la prima volta viene richiesta l’impostazione diLingua e Orologio.DOPO UN’INTERRUZIONE DI CORRE

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare