KitchenAid KHTD2 38510 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KHTD2 38510 herunter. KitchenAid KHTD2 38510 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruccions d’ús
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10• Si l’aparell no funciona bé, cal apagar-lo i desconnectar-lo de l’alimentació elèctrica per tal d’evitar riscde xoc elèctric.Seguretat durant l’ús

Seite 3

11Un cop desembalat el producte, comproveu que no hagi patit desperfectes durant el transport.Si hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el dist

Seite 4 - Diagrames d’instal·lació

12Abans de connectar l’aparell a l’alimentació elèctrica, comproveu que:- les característiques del sistema es corresponen amb les indicades a la placa

Seite 5

13Instruccions d’ús 8.8. 8.8.Encesa/apagada del control tàctil1. Encesa i apagada2. Seguretat infantil (bloqueig de tecles)3. Indicacions de zona de c

Seite 6 - LA SEGURETAT

14Instruccions d’ús La calor i el refredament es calculen en base a:- Nivell de potència seleccionat (de “0” a “9”)- Temps d’activació del relé un cop

Seite 7

15Interval de temporitzador/alarma de temporitzador i confirmació- Es mostren els darrers 10 segons abans que s’esgoti el temps del temporitzador (com

Seite 8

16Instruccions d’ús TEMPERATURA MÀXIMA i PUNT DE FUMGREIXTEMPERATURA MÀXIMANIVELL DE POTÈNCIA RECOMANAT (°C)PUNT DE FUM (°C)MANTEGA 130/4 150LLARD 170

Seite 9 - Declaració de conformitat

17Abans de contactar amb el servei postvenda1. Apagueu l’aparell i torneu-lo a encendre per comprovar si s’ha resolt el problema.Si la fallada no desa

Seite 13

400010780635Printed in Italyn05/15CA

Seite 14

3Diagrames d’instal·lació 4Informació important relacionada amb la seguretat 6Protecció del medi ambient 9Declaració de conformitat 9Avisos de seg

Seite 15

4Diagrames d’instal·lació

Seite 16

FRONTALAIRETotes les mesures són en mil·límetresDiagrames d’instal·lacióNota: En la versió Semifilo, no calrebaixar la placa 1,5 mm.ECO3040GUARNIZIONE

Seite 17 - Servei postvenda

6LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLTIMPORTANTAquest manual i l’aparell mateix inclouen importants advertències deseguretat que cal llegir i r

Seite 18

7- Després de la instal·lació, els components elèctrics no han de quedar al’abast de l’usuari.- L’aparell, d’ús domèstic, s’ha dissenyat especialment

Seite 19

8- Després d’utilitzar la placa, desconnecteu-la mitjançant el comandamentpertinent i no us refieu del detector d’olles. (només per a aparells ambsupe

Seite 20 - 400010780635

9Eliminació del material d’embalatge El material d’embalatge és 100% reciclable i portael símbol de reciclatge . Les diverses peces del’embalatge no

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare