KitchenAid KHSD4 11380 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KHSD4 11380 herunter. KitchenAid KHSD4 11380 Instruction for Use [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

Mode d’emploiFRBEFR

Seite 2

10Les branchements électriques doivent être en conformité avec la législation en vigueur, et doivent être réalisés par une personne qualifiée et compé

Seite 3

11Remarque : reportez-vous au tableau page 6 pour vousassurer de l’installation du type correct d’injecteurs.Brûleurs traditionnels (T)1. Enlevez le c

Seite 4 - Utilisation des brûleurs

12Le réglage du débit minimum doit être réalisé avec le robinet enposition minimum (petite flamme). .Il n’est pas nécessaire de régler l’air primaire

Seite 5

13Avant de procéder au nettoyage et/ou àl’entretien de la table de cuisson, débranchezla table de cuisson et attendez qu’ellerefroidisse.Pour conserve

Seite 6 - Tableau des injecteurs

14Si votre table de cuisson ne fonctionne pascorrectement, mettez en application le contenu dece guide avant de contacter le service clientèle.Le brûl

Seite 8

Whirlpool EMEA S.p.A. Via Carlo Pisacane n.1,20016 Pero (MI), Italywww.whirlpool.euPrinted in Italyr 10/16400010902976

Seite 10 - Installation

Description du produit et symboles 4Utilisation des brûleurs 4Conseils pratiques sur l’utilisation de la table de cuisson 5Positionnement des grilles

Seite 11 - Remplacement des injecteurs

41. Grilles amovibles2. Brûleur rapide3. Brûleur auxiliaire4. Brûleur semi-rapide5. Brûleur pour wok professionnel6. Bouton de commande du brûleur rap

Seite 12

5Lisez les instructions pour utiliser au mieux votretable de cuisson.- Utilisez des casseroles de diamètre similaire àcelui du brûleur (voir le tablea

Seite 13 - Nettoyage et entretien

6Dégagements par rapport à la hotte et aux meubles (mm)Type de gaz utiliséType de brûleurMarquage del’injecteurFlux thermiquenominal kWConsommationnom

Seite 14 - Service après-vente

7Pour tirer le meilleur parti de votre table decuisson, lisez attentivement les instructions etconservez-les pour toute consultation future.• Ces ins

Seite 15

8EmballageLes matériaux d’emballage sont entièrementrecyclables, comme l’indique le symbole derecyclage . Veuillez mettre tout l’emballage aurebut de

Seite 16 - 400010902976

9Informations techniques pour l’installateur• Cet appareil peut être encastré dans un plan detravail de 20 mm à 40 mm d’épaisseur.• Si aucun four ne

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare