KitchenAid KDFX 7015 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KDFX 7015 herunter. KitchenAid KDFX 7015 Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instrucciones para el uso

Instrucciones para el uso

Seite 2

103 - Pulse el interruptor general 4 - Selección del programaSeleccione un programa pulsando el selector deprogramas una o más veces, hasta que aparez

Seite 3

116 - Pulse Inicio/PausaEl lavavajillas se pondrá en marcha. Todo el lavadoes automático. Asegúrese de que la puerta estébien cerrada o el aparato no

Seite 4

12Vajilla delicadaCiertos elementos no son aptos para lavarlos en unlavavajillas. Puede haber muchas razones. Algunosmateriales no soportan el calor i

Seite 5 - Piezas del lavavajillas

13LimpiezaLa cuba del lavavajillas está hecha de aceroinoxidable y se mantiene limpia con un uso normal.No obstante, si el agua es dura, se pueden for

Seite 6 - Características técnicas

144. Puede soltar y girar el aspa de la bombaintroduciendo el dedo en el orificio y soltandocualquier cosa que lo bloquee.5. Vuelva a instalar la piez

Seite 7

15AbrillantadorVierta el abrillantadorEl abrillantador acelera el proceso de secado.Modelos con indicador en el panelLa luz del indicador en el panel

Seite 8 - Panel de mandos

16SalAñadir salAntes de usar un lavavajillas con un filtro paraablandar el agua, tiene que llenar con sal elcompartimento para la sal. Utilice sal gru

Seite 9 - Curso básico

17AjustesReprogramaciónAlgunas funciones del aparato pueden serreprogramadas. Para acceder a la pantalla decambio, use los botones normales del aparat

Seite 10 - Funciones suplementarias

18Configurar una señalSi quiere que el aparato indique el final del lavado,puede programarlo. El aparato no lleva la señalconfigurada de fábrica.1. Ap

Seite 11 - Lavado Ecológico

19Solución de problemasProblemas Causas posibles AcciónLos platos no están limpios • Los brazos aspersores no giran • Saque los brazos hacia arriba yl

Seite 13 - Limpieza

20Problemas Causas posibles AcciónRuido durante el lavado • Los platos no están bien colocadoso los brazos aspersores no giran• Compruebe que la porce

Seite 14

21Información de rendimiento Dosis de pruebaLavado normalLavado principal con 25 gramos de detergenteestándar. Dosis de abrillantador 3.Etiqueta de en

Seite 15 - Abrillantador

22Instrucciones de instalación MODELOS TOTALMENTE INTEGRADOSINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:1. Es importante seguir al pie de la letra lasinstrucciones que

Seite 16

23Información de instalación y conexiónMEDIDAS DE LA CAVIDAD DELLAVAVAJILLASMEDIDAS DEL LAVAVAJILLAS*Con tuerca y protección corredera montadas**Medid

Seite 17

243. Atornille la pata trasera por completo girando eltornillo de ajuste hacia la izquierda. Use undestornillador plano o una llave Allen.4. Empuje la

Seite 18 - Indicadores de anomalías

9. Coloque el nivel con burbuja de aire en lapuerta del lavavajillas para comprobar que lamáquina esté bien nivelada y ajústelo si esnecesario. La pue

Seite 19 - Solución de problemas

2. Suelte el muelle de la montura trasera girándolohacia fuera.3. Ajuste la tensión del muelle con uno de lossiguientes métodos, en función del ajus

Seite 20

Paso 4. Conexión de la electricidad, el agua yel drenaje1. Conecte el tubo de drenajeEl tubo de drenaje llega a una toma de entradaen el sifón del fre

Seite 21 - Información de rendimiento

283. Extraiga la cesta inferior. Si no, es fácil que sesalga si tiene que ajustar el lavavajillas durante lainstalación.4. Conec. Atornille el lavavaj

Seite 22 - Instrucciones de instalación

29cambie al zócalo más bajo. Para instalaciones conuna superficie de trabajo de 900 mm de altura, serecomienda el zócalo alto. Para instalaciones conu

Seite 23 - **Medidas recomendadas

Precauciones y recomendaciones generales 4Piezas del lavavajillas 5Características técnicas 6Cestas 6Panel de mandos 8Cajón 8Curso básico 9Progra

Seite 24

30Asistencia técnica & garantíaAsistencia técnicaAntes de llamar al Servicio de Asistencia,compruebe si puede solucionar usted mismo elproblema.Co

Seite 26 - Aumentar la tensión

5019 709 02010/APrinted in Italyn06/11E

Seite 27

41. EmbalajeEl material de embalaje es 100% reciclable, comolo atestigua el símbolo de reciclaje .2. Extracción del embalaje e inspección delcontenid

Seite 28

5de este tipo, sin recogida diferenciada, podríaimplicar consecuencias negativas. El símbolo en el producto o en los documentos que seincluyen con el

Seite 29

6*Según la norma EN 50242**Consulte la placa de características.Características técnicasAltura 860-910 mmAnchura 596 mmProfundidad 560 mmPeso 53-56 kg

Seite 30 - Guía rápida

7Colocar la tapa de la cesta para cuberteríaLa tapa de la cesta para cubiertos se puede quitar y ser utilizada, por ejemplo, como cesta suplementariap

Seite 31

1. Compartimento para el detergente del lavadoprincipal2. Compartimento para el detergente delprelavado3. Indicador para rellenar el abrillantador (en

Seite 32 - 5019 709 02010/A

9A continuación, mostramos instrucciones paso apaso para ayudarle a conseguir la mejor limpiezaposible.1 - Cargue los cestos correctamente!Gracias al

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare