KitchenAid KDFX 6030 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KDFX 6030 herunter. KitchenAid KDFX 6030 Instruction for Use [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruccions d'ús
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Ús d'abrillantador(no cal si es fan servir pastilles). Com ajustar elregulador de dosificació de l'abrillantadorSi cal, obriu la coberta B

Seite 3

11Com afegir detergentFeu servir només detergents específics per arentaplats d'acord amb les recomanacions delfabricantObriu la coberta A (premeu

Seite 4

12Com carregar els prestatgesPRESTATGE SUPERIOR - segons el modelA - Aletes ajustables (2 o 4): en posicióhoritzontal per a tasses/estris llargs/gots

Seite 5 - Parts del rentaplats

13PRESTATGE INFERIOR - segons el modelE - PortacobertsF - Reixeta: ajuda a mantenir els coberts separatsper obtenir millors resultats.G - Suports vert

Seite 6

14Selecció de programaVista general dels programesEl nombre màxim de programes s'indica a l'apartat"Quadre". Els programes que inc

Seite 7

15FiltresComproveu-los i, si cal, netegeu-losDescargoleu el microfiltre (1), retireu-lo (2) iextraieu el sedàs fi (3)...Esbandiu-lo amb aigua corrent.

Seite 8 - Ús per primer cop

16Què cal fer si...Si sorgeix un problema, realitzeu les comprovacions següents per mirar de solucionar-loabans de trucar al servei postvenda. Amb aqu

Seite 9 - Comprovació diària

17Després de realitzar les accions proposades, cal que restabliu el missatge d'error. En la majoriade casos, el problema se soluciona així.RESTAB

Seite 10 - Indicador

18La vaixella i els coberts... Causes possibles... Solucions...no estan secs • Els recipients de plàstic nos'assequen bé.• Els materials sintè

Seite 11 - Ús diari

19La vaixella i els coberts... Causes possibles... Solucions...les tasses s'enfosqueixen i labrutícia no marxa després dela rentada• Es descon

Seite 13

5019 796 01501Printed in Italyn04/12CA

Seite 14

Precaucions i recomanacions generals 4Parts del rentaplats 5Descripció de les funcions i de la pantalla 6Guia de referència ràpida 7Ús per primer cop

Seite 15 - Manteniment i cura

41. EmbalatgeEls materials d’embalatge són 100% reciclables iporten el símbol de reciclatge .2. Retirada de l'embalatge i comprovació delconting

Seite 16 - Què cal fer si

5El símbol que porta l’aparell, o ladocumentació que l'acompanya, indica que aquestproducte no es pot tractar com a residu domèstici cal portar-

Seite 17

6Descripció de les funcions i de la pantallaAbans de fer servir l'aparell per primer cop,llegiu detingudament aquesta guia dereferència ràpida i

Seite 18

71) Les dades dels programes s'han obtingut d'acord amb la norma europea EN 50242 en condicions normals (sense funcions addicionals)i poden

Seite 19

8Ús per primer copCom ajustar la duresa de l'aigua per garantirsempre els millors resultats de neteja.Caldria ajustar la duresa de l'aigua a

Seite 20 - 5019 796 01501

9Comprovació diàriaCom omplir el dipòsit de salDissoleu la calç (no cal si el nivell de duresa del'aigua és "suau")Indicador visual (se

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare