KitchenAid KCVCX 20900L Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein KitchenAid KCVCX 20900L herunter. KitchenAid KCZCX 20901L Instruction for Use Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

10Panneau de commande du compartiment Dynamic 0°햻DisplayAffiche la température du compartiment Dynamic 0°.햽Up/DownEn effleurant les touches Up/Down, i

Seite 3

11Mise en marche et arrêtPremière mise en marcheLorsque l’appareil est branché au réseau électriquemais n’a pas encore été mis en marche, sur l’écrans

Seite 4

12Comment régler la température en fonction des différentes exigencesChaque modèle est attentivement testé avant dequitter l’usine et réglé de manière

Seite 5

13Personnalisation et seléction de la langueIl vous est possible de personnaliser lefonctionnement de votre appareil, afin de l'adapteraux différ

Seite 6 - T De 16 à 43 De 61 à 110

14Pour utiliser les fonctions spéciales, sélectionner la touche Menu et moyennant la touche Up/Downaccéder au menu en confirmant le choix .Shopping

Seite 7 - Caractéristiques principales

15Shopping TriModeLa fonction doit être activée au moins 24 heures avant l’introduction dans le Multi-temperature d’alimentsà température ambiante ou

Seite 8 - Composants principaux

Refr. BouteillesLa fonction peut être activée pour refroidir rapidement des boissons, en les mettant à l’intérieur ducompartiment Congélateur.Il est p

Seite 9 - Panneau de commande principal

17Mode Sabbath (Optional)Cette fonction permet de respecter l’observance de certaines règles religieuses qui demandent quel’appareil ne soit pas affec

Seite 10

18Nettoyage ManuelSi la production de glace reste désactivée pendant une longue période, le circuit de l’eau estautomatiquement lavé. Dans certains ca

Seite 11 - Mise en marche et arrêt

19Régler la dateL’écran affichera la date comme dd:mm:yy (jour:mois:année), le jour clignotera. Avec les touchesUp/Down modifier la configuration, co

Seite 13

Montrer le tempsAvec cette fonction il est possible d’activer/désactiver l’affichage permanent de l’heure.Comment activer l’heure permanenteComment dé

Seite 14

21Équipement interne (positionnement, réglage, retrait)Bac Dynamic 0°Il est simplement posé sur les coulisses de guidage.• pour retirer le bac, le sou

Seite 15

22Activation et utilisation de l’Appareil à glaçonsPour activer l’Appareil à glaçons aprèsl’installation de l’appareil, appuyer sur la toucheIce Maker

Seite 16

23Filtre pour l’EauLe Filtre pour l’Eau garantit une qualité optimalede l’eau pour la production de glaçons, pour unequantité allant jusqu’à 3000 litr

Seite 17 - (Optional)

24Compartiment Multi-temperaturePour utiliser pleinement la capacité ducompartiment Multi-temperature:• Enlever le tiroir principale• Enlever le tiroi

Seite 18

25Comment maintenir la bonne qualité des aliments à consommerLorsque vous faites les coursesObservez toujours les précautions suivantes:• Mettez les p

Seite 19

• Couvrez et chauffez complètement les restes avant deles servir.• Faites bouillir les sauces et les soupes. Mangez lesautres restes après les avoir c

Seite 20

27Aliments frais Zone de conservation TempsViandes cruesGros morceau Compartiment Dynamic 0° 4 joursSteaks, volaille et gibier Compartiment Dynamic 0°

Seite 21

28Aliments congelés Zone de conservation TempsViandes de boeuf, d’agneau et de chevreau Compartiment Congélateur (steaks) 6-12 moisViandes de boeuf, d

Seite 22

29Laver les parties internes et les parties amoviblesavec une solution d’eau tiède, très peu de détergentà vaisselle et un peu de bicarbonate de sodiu

Seite 23 - Éclairage

Avant d'utiliser l'appareil 4Conseils pour la protection de l’environnement 4Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glace e

Seite 24 - Indications générales

30Guide des solutions aux problèmesEn cas d’anomalies de fonctionnement de l’appareil, utiliser ce guide avant d’appeler le service d’assistance: celu

Seite 25

Message sur l’écran Description de l’AnomaliePanneElectrique! Interruption prolongée de l’énergie électriquel’appareil se remet en marche automatiquem

Seite 26

32Avant d'appeler le Service Après-venteKitchenAid:1. Vérifiez s'il n'est pas possible d'éliminer la pannesans aide (voir "Di

Seite 27

33Plan du Menu - FunctionsShopping Réfr. FerméShopping Réfr.Allumé/FerméTemps ShoppingShoppingRéfrigérateurShopping Réfr. AlluméRégler l’heure: 1Vacat

Seite 28 - Entretien et Nettoyage

34Plan du Menu - SettingsFreezerOption TriMode FrescoRéfrigérateurRéglages de base Enter > ConfirmerRégler la date DATE: 01-01-2009Date DATE: 01-01

Seite 30

Printed in Italyr 09/16400011044717FR

Seite 31

4• L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, maisaussi :- dans les zones de cuisine des lie

Seite 32 - Service Après-vente

5Déclaration de conformité • Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément aurèglement (CE) N° 1935/

Seite 33 - Plan du Menu - Functions

6INSTALLATION• La manutention et l'installation de l'appareilnécessitent la présence d'au moins deux personnes.• Si vous devez déplacer

Seite 34 - Plan du Menu - Settings

7L’appareil ne doit être alimenté qu’avec de l’eaupotable.Veiller à ce que l’installation soit correctementeffectuée, en respectant toutes les indicat

Seite 35

81 Bandeau de commande avecMenu2 Filtre à eau (*)3 Clayettes repositionnables4 Bandeau de commande de lazone Dynamic 0°5 Compartiment Dynamic 0° àhumi

Seite 36 - 400011044717

9Le système de contrôle électronique innovant permet de maintenir constante la température des troiscompartiments et de la visualiser sur l'affic

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare