SUPERBA® BUILT-IN CONVECTION MICROWAVE OVEN Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, ca
10BUILT-IN MICROWAVE OVEN USEA magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the tur
11Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be
12To Set a Cooking Power other than 100%:1. Touch the number keys to set a length of time to cook.2. Touch POWER.3. Using the Microwave Cooking Power
133. Touch OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones.Use the following chart as a guide.CRISPER PAN FRYING CHART*Times are
14To Reheat Beverage:1. Touch CUSTOM REHEAT.2. Touch number key “6”ORTouch CUSTOM REHEAT repeatedly to scan and select the Beverage setting.3. Touch n
15Use the following chart as a guide when defrosting meat, poultry, or fish.DEFROST PREPARATION CHARTSteam CookingSteam Cook is a sensor cooking funct
163. Touch START. The upper oven display will count down the popping time.When the stop time is reached, the oven will shut off automatically and “coo
17Soften/MeltSoften and Melt functions may be used to soften or melt your food. Times and cooking powers have been preset for a number of food types.
18 Use convection cooking for items such as souffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, and most meats and fish. All EasyConvect™ functions
19MICROWAVE OVEN DOOR EXTERIORCleaning Method: Glass cleaner and a soft cloth or sponge:Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on
2TABLE OF CONTENTSBUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY...3Electrical Requirements ...
20TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol
21ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
22KITCHENAID® BUILT-IN OVEN & MICROWAVE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and
23SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque p
24Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté du côté 120 volts
25Plateau rotatifLe plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs résultats de cuisson, ne pa
26Plaque de cuisson La plaque de cuisson peut uniquement être utilisée pour la cuisson par convection. Afin d'éviter d'endommager le four
27COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulemen
28Afficheur(s)Lors de la première mise en marche du four, l'horloge clignote et affiche le message “clock-enter time” (horloge-régler l'heur
29Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l'utilisation involontaire du
3BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don
30Fahrenheit et CelsiusLa température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être modifiée et affichée en Celsius.Modification : Appuyer sur OPTI
31Remuer et tournerRemuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords externes des a
32Utilisation correcteLes grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à micro-ondes (sur certains modèles), la feuille d'aluminium
33Réglage d'une puissance de cuisson autre que 100 % :1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.2. Appuyer sur PUISSA
342. Appuyer sur START (mise en marche).Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le f
35Réchauffage manuel :1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT.2. Appuyer sur la touche “7”OUAppuyer sur CUSTOM REHEAT de façon répétée pour parcourir le réglage
364. Appuyer sur START (mise en marche).L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. Pour les meille
373. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur du four supérieur démarre le compte à rebours de la cuisson à la vapeur une fois que le déte
38Consistance croustillanteLa caractéristique de consistance croustillante utilise l'élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et
395. Appuyer sur START (mise en marche).L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de ramollissement.Lorsque l'
4Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240-volt circuit
40TABLEAU DE CONVECTIONUtilisation :1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaqu
41CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDESAfin d'éviter d'endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de
42DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile.Rien ne fonctionne Un fus
43ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENTSur les fours à micro-ondes seulement, de la deuxième à la dixième année inclusivement
5Turntab leThe turntable rotates in both directions to help cook food more evenly. Do not operate the microwave oven without having the turntable in p
6KITCHENAID™ Steamer VesselUse the KITCHENAID™ Steamer Vessel with the Steam Cook feature to steam foods. The steamer vessel will become hot. Always
7Single Oven ModelsDisplay(s)When power is first supplied to the oven, the clock will be flashing the message “clock-enter time.” Time can be entered
8If “Err” appears on the display, an error condition has occurred. Call for service. See the “Assistance or Service” section. The display may display
9Tone VolumeThe volume is preset at high, but can be changed to low.To Change: Touch OPTIONS and then “3” to toggle volume between high and low settin
Kommentare zu diesen Handbüchern