KitchenAid W10136912C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Eiswürfelmacher KitchenAid W10136912C herunter. KitchenAid W10136912C User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
W10136912C
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MACHINE À GLAÇONS

ICE MAKERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit out web

Seite 2 - ICE MAKER SAFETY

105. Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is

Seite 3 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

117. Press the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indicator ligh

Seite 4 - Cabinet Cutout Dimensions

128. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while pulling forward on the bottom

Seite 5

13TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Ice Maker OperationYour ice maker wi

Seite 6 - Leveling

14Ice QualityOff taste, odor or gray color in the ice Is there unusually high mineral content in the water supply? The water may need to be filtered

Seite 7 - Connect Water Supply

15KITCHENAID® ICE MAKER WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according

Seite 8 - Drain Connection

16SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONSRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Seite 9 - ICE MAKER USE

17INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlever les matériaux d'emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de votre mach

Seite 10 - ICE MAKER CARE

18Dimensions de l'ouverture à découper dans le placardLe tableau de dimensions et l'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de l&

Seite 11 - Interior Components

19*La dimension L représente la zone de surface de montage minimale autour de l'ouverture pour le montage de la porte ou des tiroirs facultatifs.

Seite 12 - To shut down the ice maker:

2TABLE OF CONTENTSICE MAKER SAFETY...2INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Seite 13 - TROUBLESHOOTING

20Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il faut s’assurer que le raccordement électrique a été

Seite 14 - ASSISTANCE OR SERVICE

212. Placer le niveau sur le dessus du produit pour voir si la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement.3. Pousser vers l

Seite 15 - KITCHENAID

22VUE ARRIÈRE6. Retirer et jeter le tube court noir en plastique de l'extrémité du tube d'admission d'eau. 7. Visser l'écrou dans

Seite 16 - AVERTISSEMENT

23Raccordement du conduit d'évacuationAprès avoir vérifié que le système de vidange est adéquat, il faut procéder tel que décrit ci-dessous pour

Seite 17 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

24UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONSFonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau s

Seite 18 - Brûleurs

25Témoin ServiceLe témoin Service indique si une visite de service est nécessaire. Si le témoin Service est allumé, éteindre puis remettre en marche l

Seite 19

26CondenseurUn condenseur sale ou obstrué : Entraîne l'obstruction du flux d'air. Réduit la capacité de production des glaçons. Entraîn

Seite 20

279. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support. Après avoir retiré la pelle à glace, retirer le support en soulevant l’avant p

Seite 21 - Raccordement du tuyau d’eau

288. Si la température de la pièce s'abaisse à moins de 32°F (0°C), évacuer toute eau restant dans le conduit de drainage. Si une pompe à vidange

Seite 22 - ⁷⁄₈"

29Production de glaçonsLa machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La commande est-elle réglée à ON (marche)? S'assurer que l

Seite 23

3INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving packaging materialsBefore using, remove tape and glue from your ice maker. This includes the ta

Seite 24 - Utilisation des commandes

30ASSISTANCE OU SERVICEAvant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire éc

Seite 25 - Nettoyage

31GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est u

Seite 26

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvan

Seite 27

4Cabinet Cutout DimensionsThe dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdo

Seite 28 - DÉPANNAGE

5*Dimension L is the minimum mounting surface area around the opening for mounting the optional door or drawers.*Dimension L is the minimum mounting s

Seite 29

6Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection

Seite 30 - ASSISTANCE OU SERVICE

74. Using an adjustable wrench, change the height of the legs as follows: Turn the leveling leg to the right to lower that side of the ice maker. Tu

Seite 31

8REAR VIEW6. Remove and discard the short, black plastic tube from the end of the water line inlet. 7. Thread the nut onto the end of the tubing. Tigh

Seite 32

9Connecting the DrainAfter ensuring that the drain system is adequate, follow these steps to properly place the ice maker:1. Plug into a grounded 3 pr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare