ELECTRIC COOKTOPUse & CareGuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit o
10Dual/Triple ElementThe dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as
11PARTS AND FEATURES -TRADITIONAL KNOB CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Traditional Knob model shown 30" (76.2 cm) Traditional Kn
12COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLSThe controls can be set to anywhere between HI and LO.NOTE: Where 240V installation is not available, th
13Bridge Element (on 36" [91.4 cm] models)The bridge element allows maximum flexibility in the center cooking area. Use the bridge area to create
14Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time
15A Cooktop Scraper is also recommended for stubborn soils, and can be ordered as an accessory. See “Assistance or Service” section to order. The Cook
16Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used? See “Cookware” section. Is the cooktop control set to the proper heat
17KITCHENAID®COOKTOP, BUILT-IN OVEN ANDRANGE WARRANTYONE-YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operated
18SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d
19IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessur
2NOTE: This manual covers different models. Refer to the Table of Contents for information regarding your cooktop model.REMARQUE : Ce manuel couvre di
20PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTableaux de commandeCommandes électroniques tactiles - Modèle de 30" (76,2 cm) Comm
21Tables de cuissonModèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES ÉLECTRONIQUES TAC
22Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface ch
23Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson
24PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES PERSONNALISÉESTableaux de commandeCommandes personnalisées -Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes personnalis
25Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à commande personnalisée illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDE PERSONNALISÉELes commande
26Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface ch
27Élément depont(sur les modèles de36" [91,4 cm])L'élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone de cuisson centrale. Utiliser
28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES À BOUTON STANDARDTableaux de commandeCommandes à bouton standard - Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes à bo
29Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES À BOUTON STANDARDLes boutons de
3COOKTOP SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow Al
30Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque commande de la table de cuisson. Les témoins de
31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONVitrocéramiqueLa zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’
32Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûl
33Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance o
34Le motif de témoins clignotant en alternance (illustré ci-dessous) sur le tableau de commande de la table de cuisson indique une situation de mise e
35Sur les cuisinières et tables de cuisson en vitrocéramique, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat lorsq
8286067A© 2005. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Cana
4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
5PARTS AND FEATURES -TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Control model shown 30&quo
6COOKTOP CONTROLS -TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSThe touch-activated electronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking res
7To Use:1. Touch ON/OFF.2. Touch HEAT ZONE SIZE to select desired zone diameter.3. Choose a power level between HI and MELT & HOLD. Touch the “plu
8PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Custom Control model shown 30" (76.2 cm) Custom Controls 36" (
9COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLSThe Custom Control system offers a variety of heat settings for optimal cooking results. When melting foods such as
Kommentare zu diesen Handbüchern