Kitchenaid KECC506 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Kitchenaid KECC506 herunter. KITCHENAID KECC506 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ELECTRIC COOKTOP
Use & CareGuide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web au www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KECC056 KECC506 KECC507 KECC508 KECC566 KECC567 KECC568 KECV568
8286067A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

ELECTRIC COOKTOPUse & CareGuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit o

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Dual/Triple ElementThe dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as

Seite 3 - COOKTOP SAFETY

11PARTS AND FEATURES -TRADITIONAL KNOB CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Traditional Knob model shown 30" (76.2 cm) Traditional Kn

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB CONTROLSThe controls can be set to anywhere between HI and LO.NOTE: Where 240V installation is not available, th

Seite 5

13Bridge Element (on 36" [91.4 cm] models)The bridge element allows maximum flexibility in the center cooking area. Use the bridge area to create

Seite 6 - COOKTOP CONTROLS

14Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time

Seite 7 - Keep Warm Function

15A Cooktop Scraper is also recommended for stubborn soils, and can be ordered as an accessory. See “Assistance or Service” section to order. The Cook

Seite 8 - Cooktops

16Cooktop cooking results not what expected Is the proper cookware being used? See “Cookware” section. Is the cooktop control set to the proper heat

Seite 9 - Power Light

17KITCHENAID®COOKTOP, BUILT-IN OVEN ANDRANGE WARRANTYONE-YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this appliance is operated

Seite 10 - Warm Function

18SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d

Seite 11 - TRADITIONAL KNOB CONTROLS

19IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessur

Seite 12

2NOTE: This manual covers different models. Refer to the Table of Contents for information regarding your cooktop model.REMARQUE : Ce manuel couvre di

Seite 13 - COOKTOP USE

20PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILESTableaux de commandeCommandes électroniques tactiles - Modèle de 30" (76,2 cm) Comm

Seite 14 - COOKTOP CARE

21Tables de cuissonModèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES ÉLECTRONIQUES TAC

Seite 15 - TROUBLESHOOTING

22Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface ch

Seite 16 - ASSISTANCE OR SERVICE

23Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson

Seite 17 - RANGE WARRANTY

24PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES PERSONNALISÉESTableaux de commandeCommandes personnalisées -Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes personnalis

Seite 18 - AVERTISSEMENT

25Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à commande personnalisée illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDE PERSONNALISÉELes commande

Seite 19 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

26Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface ch

Seite 20 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

27Élément depont(sur les modèles de36" [91,4 cm])L'élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone de cuisson centrale. Utiliser

Seite 21

28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES -COMMANDES À BOUTON STANDARDTableaux de commandeCommandes à bouton standard - Modèle de 30" (76,2 cm) Commandes à bo

Seite 22 - Élément de pont

29Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON -COMMANDES À BOUTON STANDARDLes boutons de

Seite 23

3COOKTOP SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow Al

Seite 24 - COMMANDES PERSONNALISÉES

30Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque commande de la table de cuisson. Les témoins de

Seite 25 - COMMANDE PERSONNALISÉE

31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONVitrocéramiqueLa zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’

Seite 26

32Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûl

Seite 27

33Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les taches tenaces et peut être commandé comme accessoire. Voir la section “Assistance o

Seite 28 - COMMANDES À BOUTON STANDARD

34Le motif de témoins clignotant en alternance (illustré ci-dessous) sur le tableau de commande de la table de cuisson indique une situation de mise e

Seite 29

35Sur les cuisinières et tables de cuisson en vitrocéramique, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat lorsq

Seite 30

8286067A© 2005. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Cana

Seite 31 - Vitrocéramique

4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th

Seite 32 - DE CUISSON

5PARTS AND FEATURES -TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Control model shown 30&quo

Seite 33 - DÉPANNAGE

6COOKTOP CONTROLS -TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROLSThe touch-activated electronic controls offer a variety of heat settings for optimal cooking res

Seite 34 - ASSISTANCE OU SERVICE

7To Use:1. Touch ON/OFF.2. Touch HEAT ZONE SIZE to select desired zone diameter.3. Choose a power level between HI and MELT & HOLD. Touch the “plu

Seite 35

8PARTS AND FEATURES - CUSTOM CONTROLSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Custom Control model shown 30" (76.2 cm) Custom Controls 36" (

Seite 36 - 8286067A

9COOKTOP CONTROLS - CUSTOM CONTROLSThe Custom Control system offers a variety of heat settings for optimal cooking results. When melting foods such as

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare