Kitchenaid KFRS365TSS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Kitchenaid KFRS365TSS herunter. KITCHENAID KFRS365TSS Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OUTDOOR GRILLS
FREESTANDING AND BUILT-IN
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
GRILS D’EXTÉRIEUR
AUTOPORTANTS ET ENCASTRÉS
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KFRS271T, KFRS361T, KFRS365T, KBNS271T, KBNS361T
W10110724B
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GRILS D’EXTÉRIEUR

OUTDOOR GRILLSFREESTANDING AND BUILT-INInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, a

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

10To convert to Natural gas, the Natural Gas Conversion Kit Part Number W10118098 must be used. Follow instructions included with the kit.Gas Connecti

Seite 3 - OUTDOOR GRILL SAFETY

11INSTALLATION INSTRUCTIONSStyle 1 - Freestanding Outdoor Grill Installation1. Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill from wood

Seite 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

125. Place warming shelf on brackets as shown.6. Attach condiment shelf to the inside of the left cabinet door.7. Dispose of/recycle all packaging mat

Seite 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

139. The igniter battery is not factory installed. A 1.5-volt “D” size alkaline battery is located in the accessory box on the grill grate. Install ba

Seite 6 - Cabinet Cutout Dimensions

14Style 2 - Built-In Outdoor Grill Installation Unpack grill. Remove all packaging materials and remove grill from carton. Move grill close to desir

Seite 7 - Electrical Requirements

15 Pipe-joint compounds suitable for use with Natural gas must be used. Do not use Teflon® tape.3. Open the manual shutoff valve in the gas supply li

Seite 8 - Gas Supply Requirements

16To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank:1. Install the 20 lb LP gas fuel tank into the compartment below the grill.2. Screw the gas pressure regulator

Seite 9

17OUTDOOR GRILL USEThis manual covers several different models. The grill you have purchased may have some or all of the features listed. The location

Seite 10 - Gas Connection Requirements

18Prepare the Gas Supply1. Open the hood completely. Do not light burners with the hood closed.2. Make sure control knobs are turned to OFF. The drip

Seite 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

19Using Your Infrared Sear BurnerInfrared grilling produces intense heat which quickly sears the meat. Searing locks in flavor and juices while allowi

Seite 12 - Make Gas Connection

2TABLE OF CONTENTSOUTDOOR GRILL SAFETY...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Seite 13 - Plug in Grill

20Using Your Rotisserie (Optional Accessory)A rotisserie kit can be purchased as an accessory for the grill. See “accessories” in the “Assistance or S

Seite 14 - Natural Gas Use

21Lighting the Rotisserie Burner1. Do not lean over the grill.2. Push in and turn the control knob to LITE/HI. You will hear the “snapping” sound of t

Seite 15 - If Converting to LP Gas

224. Wrap each end of the string around the wings; catch each wing tip. Bring the string tightly together at the top of the breast and knot. It is not

Seite 16 - Check and Adjust the Burners

23TIPS FOR OUTDOOR GRILLING Before Grilling Thaw food items before grilling. Preheat grill on high (use all grill burners) 10 minutes. The hood must

Seite 17 - OUTDOOR GRILL USE

24Grilling Chart Knobs have High, Medium and Low settings for flame adjustment. Heat settings indicated are approximate. Grilling times are affecte

Seite 18 - Turn the Gas Supply On

25Fish and SeafoodFillets, Steaks, ChunksHalibut, Salmon, Swordfish, 8 oz (0.25 kg)Whole, Catfish, Rainbow Trout, 8-11 oz (0.25-0.34 kg)Shellfish, Sca

Seite 19 - Using Your Side Burner

26OUTDOOR GRILL CAREReplacing the Igniter BatteryIf igniters stop sparking, the battery should be replaced.1. Open battery compartment. Remove battery

Seite 20 - (Optional Accessory)

27INTERIORDiscoloration of stainless steel on these parts is to be expected, due to intense heat from the burners. Always rub in the direction of the

Seite 21 - Rotisserie Cooking Tips

28KNOBS AND FLANGE AREA AROUND KNOBSIMPORTANT: To avoid damage to knobs or flange area around knobs, do not use steel wool, abrasive cleaners, or oven

Seite 22 - Hood Lights

29AccessoriesAccess Door Kits18" (45.7 cm): Order Part Number KBAL181TSS18" (45.7 cm): Order Part Number KBAR181TSS27" (68.6 cm): Order

Seite 23 - TIPS FOR OUTDOOR GRILLING

3OUTDOOR GRILL SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfol

Seite 24 - Grilling Chart

30ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTYThis limited warranty does not cover:1. Service calls to correct the installation of your outdoor product, to instruct y

Seite 25

31SÉCURITÉ DU GRIL D'EXTÉRIEURRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible

Seite 26 - OUTDOOR GRILL CARE

32IMPORTANT : Ce gril est conçu pour un usage à l'extérieur uniquement. Pour les grils destinés à être utilisés à des altitudes supérieures à 2

Seite 27 - A. Burner/orifice connection

33EXIGENCES D'INSTALLATIONOutillage et piècesStyle 1 - Grils d'extérieur autoportantsRassembler les outils et pièces nécessaires avant de co

Seite 28 - ASSISTANCE OR SERVICE

34Dimensions du produitStyle 1 - Gril d'extérieur autoportant Style 2 - Gril d'extérieur encastréEnceinte du gril d'extérieur encastréL

Seite 29 - OUTDOOR PRODUCT WARRANTY

35 *Voir la section “Assistance ou service” pour commander.Aération de l’enceinte du gril d’extérieur encastré pour le propane :Une enceinte pour un r

Seite 30

36Sur les modèles autoportants, la plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située à l'intérieur de la caisse du gril sur le côt

Seite 31 - AVERTISSEMENT

37Puissance thermique des brûleurs en altitudeLes débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisatio

Seite 32 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

38Pour la conversion pour l'alimentation au gaz naturel, on doit utiliser l'ensemble de conversion pour gaz naturel (pièce n° W10118098). Su

Seite 33 - EXIGENCES D'INSTALLATION

39INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONStyle 1 - Installation du gril d'extérieur autoportant1. Déballer le gril. Enlever tous les matériaux d'em

Seite 34

4IMPORTANT: This grill is manufactured for outdoor use only. For grills that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion i

Seite 35

405. Placer le plateau de réchauffage sur ses supports - voir l'illustration.6. Fixer l'étagère à condiments à l'intérieur de la porte

Seite 36

419. La pile de l'allumeur n'est pas installée à l'usine. Une pile alcaline de 1,5 volt (format “D”) est fournie (dans la boîte d'

Seite 37

42Style 2 - Installation du gril d'extérieur encastré Déballer le gril. Enlever tous les matériaux d'emballage et retirer le gril de son em

Seite 38

43 Pour l'étanchéité des jointures, utiliser un composé d'étanchéité pour tuyauterie compatible avec le gaz naturel. Ne pas utiliser de rub

Seite 39

44Conversion pour l'alimentation au propaneIMPORTANT : On doit disposer d'une bouteille de propane de 20 lb (acquisition séparée).IMPORTANT

Seite 40

455. Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. Ôter le brûleur à gaz du gril. 6. Si les flammes présentent une teinte jaune (pénurie d&a

Seite 41

46UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEURCe manuel couvre plusieurs modèles différents. Le gril que vous avez acheté peut comporter toutes les caractéris

Seite 42

47Préparation de la source de gaz1. Ouvrir complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs alors que le capot est fermé.2. Vérifier que le bouton d

Seite 43

48Utilisation du brûleur à infrarougeLe brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande. Ceci permet une me

Seite 44

496. Répéter les étapes 3 à 5 pour chaque brûleur.7. Retirer l'allumette; réinstaller le porte-allumette à l'intérieur de la porte du placar

Seite 45 - C. Pince

5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsStyle 1 - Freestanding Outdoor GrillsGather the required tools and parts before starting installation. Read a

Seite 46

50Allumage du brûleur du tournebroche1. Ne pas se pencher au-dessus du gril.2. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (alluma

Seite 47 - A. Plateau d'égouttement

51Troussage de la volaille pour utilisation du tournebroche1. Charger la tige de la broche en faisant glisser l'une des fourches sur la tige, ave

Seite 48

52CONSEILS POUR L'UTILISATION DU GRIL D'EXTÉRIEURAvant d'utiliser le gril Décongeler les aliments avant de les faire griller. Préchau

Seite 49

53Tableau de cuisson au gril Les boutons comportent les réglages High (élevée), Medium (moyenne) et Low (faible) pour le réglage des flammes. Les r

Seite 50

54PouletPoitrine, désosséeMorceaux, 2 à 3 lb (0,75 à 1,1 kg)DIRECTMoyenneDIRECTMoy.-faible à Moyenne170°F/77°CPoitrine 170°F/77°CCuisse 180°F/8215-22

Seite 51 - Lampes sous le capot

55ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEURRemplacement de la pile de l'allumeurSi les allumeurs ne génèrent plus d'étincelles, la pile doit être r

Seite 52

56Méthode de nettoyage : Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface. Nettoyant et poli pour a

Seite 53 - Tableau de cuisson au gril

574. Après avoir inspecté l'intérieur du brûleur pour s'assurer de l'absence de blocage, réassembler le brûleur en faisant glisser le t

Seite 54

58ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Seite 55 - Nettoyage général

59GARANTIE DES PRODUITS POUR USAGE EXTÉRIEUR KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit pour usag

Seite 56

6Product DimensionsStyle 1 - Freestanding Outdoor GrillStyle 2 - Built-In Outdoor GrillBuilt-In Outdoor Grill EnclosureThe enclosure for the built-in

Seite 57 - DÉPANNAGE

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CAD

Seite 58 - ASSISTANCE OU SERVICE

7*See “Assistance or Service” section to order.Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas:An enclosure for an LP gas fuel tank is to be v

Seite 59

8On freestanding models, the model/serial number rating plate is located inside the grill cabinet on the right-hand cabinet side. See the following il

Seite 60

9Burner Requirements for High AltitudeInput ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m).For elevations

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare