THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www
10Electronic ControlsFor your convenience, your refrigerator and freezer controls are preset at the factory. When you first install your refrigerator,
11Temp AlarmThe Temp Alarm feature provides temperature information in the event of a power outage.Power outage: During a power outage, if the tempera
12Ice Production Rate The ice maker should produce a complete batch of ice approximately every 3 hours. To increase ice production, lower the freez
13REFRIGERATOR CARECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid
145. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up.Mo
15 Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan Creaking/Cracking - occurs as ice is being
16 Water filter installed on the refrigerator? Remove filter and operate dispenser. If water flow increases, the filter may be clogged or incorrectly
17PERFORMANCE DATA SHEETSInterior Water Filtration SystemModel 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters))This system has been tested according t
18Interior Water Filtration SystemModel UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters)This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42
191/14KITCHENAID® REFRIGERATION LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the fol
2REFRIGERATOR SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfoll
20LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su refrigerador en ww
21Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradore
22Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las
23Requisitos del suministro de aguaReúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
246. Afiance la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese que el extremo de salida esté firmemente inserta
25Complete la instalación1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3terminales.NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del
26Puerta del refrigerador1. Retire el ensamblaje de la manija del refrigerador, incluyendo los postes de montaje y los tornillos. Conserve juntos todo
27Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugarCambio del sentido de apertura de las puertas (opcional)AA. Tapones del orificio de la bisagra de
28Cierre y alineamiento de la puertaLa rejilla de la base cubre los ensamblajes de tornillos niveladores y rodillos, ubicados en la base de la carcasa
29Controles electrónicosPara su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador vienen prefijados de fábrica. Cuando instale el refrigerador
3Proper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators a
30 Presione Humidity Control (Control de humedad) cuando el ambiente esté cálido y más húmedo, o si nota humedad en el sello de la bisagra de la puer
31NOTA: La fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y ésto
32NOTA: La característica del despachador se puede usar sin tener un filtro de agua instalado. El agua no estará filtrada. Si esta opción se elige, re
33Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:1. Saque toda la comida del refrigerador.2. Si su refrigerador tiene fábrica de hielo automática:
34Parece que el motor funciona excesivamenteEs posible que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador anterior debido
35Los cubos de hielo son huecos o pequeñosNOTA: Esto es una indicación de baja presión de agua. ¿No está abierta por completo la válvula de cierre de
36HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTOSistema interno de filtración de aguaModelo 67003523-750 Capacidad 750 galones (2839 litros)Este sistema ha sido compro
37Sistema interno de filtración de aguaModelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones (757 litros)Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/AN
38GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a
392/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CA
4Location RequirementsIMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allo
40Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer le réfrigérateur sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure,
41Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les r
42Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les
43Spécifications de l’alimentation en eau Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instr
446. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou
45Porte et tiroir du réfrigérateurToutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section aprè
46Tiroir du congélateurIMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour retirer et réinstaller le tiroir de congélation.Enlèvement de la façad
47 Dépose et réinstallation de la porteInversion du sens d'ouverture des portes (facultatif)A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse1-
48Fermeture et alignement de la porteLa grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situées sous la caisse du réfrigérateur, so
49Commandes électroniques Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de la première instal
5Reverse Osmosis Water SupplyIMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet valve of the
50Humidity Control (contrôle de l’humidité)La caractéristique Humidity Control déclenche la mise en marche d’un élément chauffant, qui aide à réduire
51Machine à glaçons IMPORTANT : Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeur d&ap
52Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer pendant trois secondes sur la touche FILTER RESET (réinitialisation du filtre) jusqu'à ce que le
533. Retirer la/les DEL grillée(s) et la/les remplacer par une ampoule de même taille, forme et puissance. Pour remplacer l'ampoule du compartim
54DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une i
55Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints d'étanchéité sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savo
56Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de plomberie neufs peuvent causer une décol
57FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCESystème de filtration d’eau intérieur Modèle 67003523-750 / Capacité : 750 gallons (2839 litres)Ce produit a é
58Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres)Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42
59GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'
6Style 21. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the
2/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUAL
73. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge Graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet.⁵⁄₁₆" Hex-head top hinge s
8Door Removal &ReplacementDoor Swing Reversal (optional)AA. Cabinet Hinge Hole Plugs1-2AA. Door Stop ScrewsB. Door Stop3Side ViewFront ViewABA1-1A
9Door Closing and Door AlignmentThe base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the refrigerator cabinet bel
Kommentare zu diesen Handbüchern