INSTALLATION INSTRUCTIONSUNDERCOUNTER DISHWASHERINSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAILTable of Contents . . . . . . . .
Air gapLarge silver drain hose clamp (provided)Drain trapAir gapLarge silver drain hose clamp Drain hoseDrain trapRubber hose connectorScrew-type clam
11Apply Teflon® tape or pipe joint compound 3Coarse threads Coarse threadsApply Teflon®tape or pipe joint compound to 90˚ elbowfitting (not provided)
What type of electrical connection will you use?Power Supply Cord:Follow Option A instructionsDirect Wire:Follow Option B instructions6Install a UL li
Cabinetopening height34” (86.4 cm) 1 1033 7/8” (86.0 cm) remove All the way up34 1/4” (87 cm) 2 534 1/2” (87.6 cm) 3 0WheelpositionNumber of turnson f
Built-up floors (Kitchen floor height is higher thancabinet opening.) Example: Kitchen floor tile does notextend into cabinet opening. Add shims as ne
15(Models KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, and KUDE70FVPA)NOTE: The handle for the custom panel is not included. IMPORTANT: If the handle is attach
16Install custom panel8Customer-suppliedpanelAlign topedgesDrill through these holes1-3/8” ScrewInstall the two #8-18 x 1 3/8" screws fromthe lit
17Mark pilot holes3Mark pilotholesGently set outer panel aside. Lay the cutomer-suppliedcustom panel face down on a non-scratching surface.Position th
18plasticbuttonInsert plastic buttons3Push the plastic buttons out of the side of the tub.NOTE: Save the buttons to cover the holes afterdishwasher is
19With another person holding the dishwasher to avoid itfrom tipping, open and close the door a few times. If thedoor closes or falls open under its o
Table of ContentsWARNINGTip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious i
20Slide nut and ferruleonto tubing1FerruleNutConnect to Water SupplyCopper tubing only: Slide nut then ferrule onto coppertubing about 1” (2.5 cm).NOT
Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on watersupply and check for leaks. If leak occurs, repeatprevious step.If needed, see website for ani
22Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrapground wire hook clockwise around ground connectorscrew and under the washer. Securely tighten groun
23Secure Dishwasher in Cabinet Opening1Double check dishwasheralignment in cabinet openingOpen dishwasher door, remove lower dish rack, andplace towel
24Remove towel from dishwasher. Reinstall the lowerdishrack.Remove towel and replacelower dishwasher rack7If needed, see website for animated represen
First try the solutions suggested here to possibly avoidthe cost of a service call.• Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?• Is the
26Notes
27Table des matièresRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructi
28Canalisation de cuivre (diamètre externe suggéré de 3/8") ou canalisation d’arrivée d’eau flexible à tresse d’acierVoir la section “Spécificati
29Exigences d'emplacementUne source d'électricité avec liaison à la terre estnécessaire.Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisa
Tools and PartsGather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructions provided withany tools listed here
3024”(61 cm)**34”(86,4 cm)min*4”(10,2 cm)3”(7,6 cm)24”(61 cm)1 3/4”(4,4 cm)1 3/4”(4,4 cm)Vérifier que toutes les surfaces sont libres de toute protrus
31Exigences d'évacuation• Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliserun tuyau
321 1/2”(3,8 cm)Cordon d'alimentation électrique - Perçage du trou1Emplacement préféréEmplacement préféréEmplacement recommandéAutre emplacement
336”(15,2 cm)Raccordement direct - Acheminement du câble3Acheminer le câble de la source d’alimentationélectrique à travers le trou dans le placard (l
34Vidange de la canalisation d'alimentation en eau4Tourner lentement le robinet d’arrêt jusqu’à la position“ON” (marche). Vider l’eau dans un pla
35Dispositif de brise-siphonGrosse bride pour tuyau d'évacuation argentéeTTTuyau d'évacuationSiphonSiphonSiphonTConnecteur de tuyau de caout
36ouApplication de ruban adhésif Téflon® ou composé d'étanchéité3Grosses rainuresGrosses rainuresGarnir le filetage du raccord coudé de 90° de ru
37Quel type de connexion l'utilisateur emploie-t-il?Cordon d’alimentation :Voir les instructions pour l’Option ACâblage direct :Voir les instruct
38Conducteur du boîtier de connexion :blancnoirConducteur de mise à la terreConducteur d'alimentationélectrique :blancnoirFil de mise à la terreC
39Dimensions du panneau personnaliséIMPORTANT : Il faut savoir de quel tableau de commandeest doté le lave-vaisselle avant de commander le panneaude p
4Location RequirementsGrounded electrical supply required.Do not run drain lines, water lines or electrical wiring wherethey can interfere with or con
40(Modèles KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, etKUDE70FVPA)REMARQUE : La poignée destinée au panneaupersonnalisé n'est pas comprise.IMPORTANT :
6”(15,2 mm)Vis à têtehexagonale Fixation de la poignée5Installer le panneau externe sur l’arrière du panneau surmesure fourni par le client à l’aide d
42Marquage des avant-trous 3Marquagedes avant-trousMettre le panneau externe de côté avec précaution. Placerle panneau personnalisé acheté par le clie
43bouton en plastiqueInsertion des boutons en plastique3Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire ducôté de la cuve.REMARQUE : Conserver
44Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher leressort du pied arrière du lave-vaisselle.À l'aide d'un tourne-écrou ou d'u
45Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselleavec les portes des placards. Il faudra peut-être ajusterl’alignement de celui-ci pour qu’il so
46Serrage du raccordement de la canalisation en cuivre ou tressée3Maintenir en place le raccord coudé de 90°à l’aide d’uneclé à molette et serrer l&ap
47Raccordement électrique directAcheminer le cordon d’alimentation de façon à ce qu’ilne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partieinférieure
48Conducteur du boîtier de connexion :blancnoirConducteur de mise à la terreConducteur d'alimentationélectrique :blancnoirFil de mise à la terreC
Retirer la serviette du lave-vaisselle. Réinstaller le panierà vaisselle inférieur.Suppression de la serviette et réinstallation du panier à vaisselle
24”(61 cm)**34”(86.4 cm)min*4”(10.2 cm)3”(7.6 cm)24”(61 cm)1 3/4”(4.4 cm)1 3/4”(4.4 cm)Check that all surfaces have no protrusionsthat would prohibit
Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est aucontact du plancher. Le réajuster au besoin.3Inspection de la rive de panneau inférieureMai
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter lecoût d’une intervention de dépannage.• Disjoncteur ouvert ou fusible grillé?• Porte bien fer
W10056407A© 2008. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca
Drain Requirements• A new drain hose is supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with amaximum length of 12’ (3
71 1/2”(3.8 cm)Power Supply Cord-Drill hole1Pref rred location Pref rred location Preferred locationOptional location Optional location Optional locat
6”(15.2 cm)Direct Wire–Route cable 3Route cable from power supply through cabinet hole (cablemust extend to the right front side of cabinet opening).T
9Flush water supply line 4Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flushwater into a shallow pan until clear to get rid of particlesthat coul
Kommentare zu diesen Handbüchern