KitchenAid KUDE60FVPA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler KitchenAid KUDE60FVPA herunter. KitchenAid KUDE60FVPA User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
INSTALLATION INSTRUCTIONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAIL
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
W10056407A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - UNDERCOUNTER DISHWASHER

INSTALLATION INSTRUCTIONSUNDERCOUNTER DISHWASHERINSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE SOUS PLAN DE TRAVAILTable of Contents . . . . . . . .

Seite 2 - DISHWASHER SAFETY

Air gapLarge silver drain hose clamp (provided)Drain trapAir gapLarge silver drain hose clamp Drain hoseDrain trapRubber hose connectorScrew-type clam

Seite 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS

11Apply Teflon® tape or pipe joint compound 3Coarse threads Coarse threadsApply Teflon®tape or pipe joint compound to 90˚ elbowfitting (not provided)

Seite 4 - Location Requirements

What type of electrical connection will you use?Power Supply Cord:Follow Option A instructionsDirect Wire:Follow Option B instructions6Install a UL li

Seite 5 - (not used on all models)

Cabinetopening height34” (86.4 cm) 1 1033 7/8” (86.0 cm) remove All the way up34 1/4” (87 cm) 2 534 1/2” (87.6 cm) 3 0WheelpositionNumber of turnson f

Seite 6 - Electrical Requirements

Built-up floors (Kitchen floor height is higher thancabinet opening.) Example: Kitchen floor tile does notextend into cabinet opening. Add shims as ne

Seite 7

15(Models KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, and KUDE70FVPA)NOTE: The handle for the custom panel is not included. IMPORTANT: If the handle is attach

Seite 8 - Prepare and Route Water Line

16Install custom panel8Customer-suppliedpanelAlign topedgesDrill through these holes1-3/8” ScrewInstall the two #8-18 x 1 3/8" screws fromthe lit

Seite 9 - Install Drain Hose

17Mark pilot holes3Mark pilotholesGently set outer panel aside. Lay the cutomer-suppliedcustom panel face down on a non-scratching surface.Position th

Seite 10 - (on some models)

18plasticbuttonInsert plastic buttons3Push the plastic buttons out of the side of the tub.NOTE: Save the buttons to cover the holes afterdishwasher is

Seite 11 - Prepare Dishwasher

19With another person holding the dishwasher to avoid itfrom tipping, open and close the door a few times. If thedoor closes or falls open under its o

Seite 12 - What type of electrical

Table of ContentsWARNINGTip Over HazardDo not use dishwasher until completely installed.Do not push down on open door.Doing so can result in serious i

Seite 13 - Determine Cabinet Opening

20Slide nut and ferruleonto tubing1FerruleNutConnect to Water SupplyCopper tubing only: Slide nut then ferrule onto coppertubing about 1” (2.5 cm).NOT

Seite 14 - Custom Panel Dimensions

Place paper towel under 90° elbow fitting. Turn on watersupply and check for leaks. If leak occurs, repeatprevious step.If needed, see website for ani

Seite 15 - 3 screws

22Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrapground wire hook clockwise around ground connectorscrew and under the washer. Securely tighten groun

Seite 16 - 1-3/8” Screw

23Secure Dishwasher in Cabinet Opening1Double check dishwasheralignment in cabinet openingOpen dishwasher door, remove lower dish rack, andplace towel

Seite 17

24Remove towel from dishwasher. Reinstall the lowerdishrack.Remove towel and replacelower dishwasher rack7If needed, see website for animated represen

Seite 18

First try the solutions suggested here to possibly avoidthe cost of a service call.• Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown?• Is the

Seite 19

26Notes

Seite 20 - Connect to Water Supply

27Table des matièresRisque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructi

Seite 21 - Connection

28Canalisation de cuivre (diamètre externe suggéré de 3/8") ou canalisation d’arrivée d’eau flexible à tresse d’acierVoir la section “Spécificati

Seite 22

29Exigences d'emplacementUne source d'électricité avec liaison à la terre estnécessaire.Ne pas placer de canalisation d’évacuation, canalisa

Seite 23 - Secure Dishwasher in Cabinet

Tools and PartsGather the recommended tools and parts before startinginstallation. Read and follow the instructions provided withany tools listed here

Seite 24 - Reinstall access panels

3024”(61 cm)**34”(86,4 cm)min*4”(10,2 cm)3”(7,6 cm)24”(61 cm)1 3/4”(4,4 cm)1 3/4”(4,4 cm)Vérifier que toutes les surfaces sont libres de toute protrus

Seite 25 - Check Operation

31Exigences d'évacuation• Un tuyau d’évacuation neuf est fourni avec le lave-vaisselle. Si ce tuyau n’est pas suffisamment long, utiliserun tuyau

Seite 26

321 1/2”(3,8 cm)Cordon d'alimentation électrique - Perçage du trou1Emplacement préféréEmplacement préféréEmplacement recommandéAutre emplacement

Seite 27 - AVERTISSEMENT

336”(15,2 cm)Raccordement direct - Acheminement du câble3Acheminer le câble de la source d’alimentationélectrique à travers le trou dans le placard (l

Seite 28 - EXIGENCES D'INSTALLATION

34Vidange de la canalisation d'alimentation en eau4Tourner lentement le robinet d’arrêt jusqu’à la position“ON” (marche). Vider l’eau dans un pla

Seite 29 - Exigences d'emplacement

35Dispositif de brise-siphonGrosse bride pour tuyau d'évacuation argentéeTTTuyau d'évacuationSiphonSiphonSiphonTConnecteur de tuyau de caout

Seite 30 - (4,4 cm)

36ouApplication de ruban adhésif Téflon® ou composé d'étanchéité3Grosses rainuresGrosses rainuresGarnir le filetage du raccord coudé de 90° de ru

Seite 31 - Spécifications électriques

37Quel type de connexion l'utilisateur emploie-t-il?Cordon d’alimentation :Voir les instructions pour l’Option ACâblage direct :Voir les instruct

Seite 32

38Conducteur du boîtier de connexion :blancnoirConducteur de mise à la terreConducteur d'alimentationélectrique :blancnoirFil de mise à la terreC

Seite 33 - Préparation et acheminement

39Dimensions du panneau personnaliséIMPORTANT : Il faut savoir de quel tableau de commandeest doté le lave-vaisselle avant de commander le panneaude p

Seite 34 - (3,8 cm)

4Location RequirementsGrounded electrical supply required.Do not run drain lines, water lines or electrical wiring wherethey can interfere with or con

Seite 35

40(Modèles KUDS40FVPA, KUDS50FVPA, KUDE60FVPA, etKUDE70FVPA)REMARQUE : La poignée destinée au panneaupersonnalisé n'est pas comprise.IMPORTANT :

Seite 36

6”(15,2 mm)Vis à têtehexagonale Fixation de la poignée5Installer le panneau externe sur l’arrière du panneau surmesure fourni par le client à l’aide d

Seite 37

42Marquage des avant-trous 3Marquagedes avant-trousMettre le panneau externe de côté avec précaution. Placerle panneau personnalisé acheté par le clie

Seite 38 - Évaluation de l’ouverture

43bouton en plastiqueInsertion des boutons en plastique3Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire ducôté de la cuve.REMARQUE : Conserver

Seite 39 - (sur certains modèles)

44Pour régler la tension du ressort de la porte, détacher leressort du pied arrière du lave-vaisselle.À l'aide d'un tourne-écrou ou d'u

Seite 40 - – Option 1

45Aligner l’avant du panneau de porte du lave-vaisselleavec les portes des placards. Il faudra peut-être ajusterl’alignement de celui-ci pour qu’il so

Seite 41 - Aligner

46Serrage du raccordement de la canalisation en cuivre ou tressée3Maintenir en place le raccord coudé de 90°à l’aide d’uneclé à molette et serrer l&ap

Seite 42

47Raccordement électrique directAcheminer le cordon d’alimentation de façon à ce qu’ilne touche ni le moteur du lave-vaisselle, ni la partieinférieure

Seite 43

48Conducteur du boîtier de connexion :blancnoirConducteur de mise à la terreConducteur d'alimentationélectrique :blancnoirFil de mise à la terreC

Seite 44

Retirer la serviette du lave-vaisselle. Réinstaller le panierà vaisselle inférieur.Suppression de la serviette et réinstallation du panier à vaisselle

Seite 45

24”(61 cm)**34”(86.4 cm)min*4”(10.2 cm)3”(7.6 cm)24”(61 cm)1 3/4”(4.4 cm)1 3/4”(4.4 cm)Check that all surfaces have no protrusionsthat would prohibit

Seite 46 - Raccordement au circuit

Vérifier que la rive inférieure du panneau inférieur est aucontact du plancher. Le réajuster au besoin.3Inspection de la rive de panneau inférieureMai

Seite 47

Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter lecoût d’une intervention de dépannage.• Disjoncteur ouvert ou fusible grillé?• Porte bien fer

Seite 48 - Configuration du câblage

W10056407A© 2008. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca

Seite 49 - Agrafe de

Drain Requirements• A new drain hose is supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with amaximum length of 12’ (3

Seite 50

71 1/2”(3.8 cm)Power Supply Cord-Drill hole1Pref rred location Pref rred location Preferred locationOptional location Optional location Optional locat

Seite 51 - Contrôle du fonctionnement

6”(15.2 cm)Direct Wire–Route cable 3Route cable from power supply through cabinet hole (cablemust extend to the right front side of cabinet opening).T

Seite 52 - W10056407A

9Flush water supply line 4Slowly turn water shutoff valve to “ON” position. Flushwater into a shallow pan until clear to get rid of particlesthat coul

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare