KitchenAid KDTM354ESS Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Geschirrspüler KitchenAid KDTM354ESS herunter. KitchenAid KDTM354ESS Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.kitchenaid.com/customer-service/
register-products/. In Canada, register your dishwasher at www.kitchenaid.ca in the Service and Support section.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Model Number_____________________________________________ Serial Number_________________________________________________
Dishwasher Safety
DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 1
PARTS AND FEATURES............................................................ 3
START-UP/QUICK REFERENCE.............................................. 5
QUICK STEPS............................................................................. 6
DISHWASHER USE.................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 9
DISHWASHER FEEDBACK SECTION.................................... 12
DISHWASHER FEATURES...................................................... 13
DISHWASHER CARE ............................................................... 15
TROUBLESHOOTING .............................................................. 17
WARRANTY .............................................................................. 20
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10751712A
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DISHWASHER USER INSTRUCTIONS

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new dishwasher at www.kitchenaid.com/customer-service/register-products/. In Canada,

Seite 2 - GROUNDING INSTRUCTIONS

10Wash times depend on water temperature, heavy soil condition, dish load size and options selected. *Adding options will add time to the cycle. See o

Seite 3 - TOP RACK

11***Cycle times may increase depending on water temperature, heavy soil condition, and options selected. Adding options will add time to the cycl

Seite 4

12Dishwasher Feedback SectionCanceling a Cycle1. Open the door slightly to stop the cycle. Wait for the spraying action to stop before completely open

Seite 5

13Dishwasher FeaturesYour KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. ProScrub® Option Wash AreaThe ProScrub® option wash area is lo

Seite 6

14Sliding Bowl Tines (on some models)Sliding lower-rack tines that move left or right to fit your dishes. You can use this feature to fit larger items

Seite 7

15Dishwasher CareCleaningCleaning The ExteriorIn most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary

Seite 8 - ¹⁄₄ turn clockwise to lock

16Drain Air GapVacation or Extended Time Without UseSome state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dish

Seite 9 - Cycle and Option Descriptions

17TroubleshootingFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call

Seite 10 - spray jets

18HARD WATER (WHITE RESIDUE ON DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE)NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and ma

Seite 11

19CLOUDY OR SPOTTED DISHWARE (AND HARD WATER SOLUTION)NOTES: Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. Use the correct amount

Seite 12 - Dishwasher Feedback Section

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS Read al

Seite 13 - A. Back of dishwasher

2011/14KITCHENAID® DISHWASHER LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the follo

Seite 14

21LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su nueva lavavajillas en www.kitchenaid.com/customer-service/register-products/.

Seite 15

22 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes:GUARDE ESTAS IN

Seite 16

23Piezas y características KDTE104E, KDTE204E, KDFE204E, KDTE254EEl sistema de filtración EQ remueve la suciedad del agua y mejora la acción de lim

Seite 17

24Piezas y características KDTM354E, KDTM384E, KDTM404E, KDTM504E, KDTM704E, KDTM804ECANASTA INFERIORCANASTA SUPERIOREl sistema de microfiltración rem

Seite 18

25Puesta en marcha/Referencia rápida Secado: el agente de enjuague es fundamental.Deberá usar un agente de secado, como puede ser un agente de enjuagu

Seite 19

26Pasos rápidosUso de la lavavajillasPrepare y cargue la lavavajillasIMPORTANTE: Quite los restos de alimentos, huesos, palillos y otros artículos dur

Seite 20 - DISHWASHER

27 Asegúrese de que los artículos en la canasta no detengan la rotación de los brazos rociadores superiores o inferiores. Asegúrese de que cuando es

Seite 21 - EL USUARIO DE LA LAVAVAJILLAS

28[agua típica tratada con ablandador de agua y cierto tipo de agua urbana] Agua medio dura a dura (7 a 12 granos por galón de EE.UU.)[agua de pozo y

Seite 22 - ADVERTENCIA

29 Si el botón Start/Resume (Inicio/Reanudar) está ubicado en la parte superior de la puerta, presione START/RESUME. Asegúrese de que la luz al lado

Seite 23 - CANASTA SUPERIOR

3Parts and Features KDTE104E, KDTE204E, KDFE204E, KDTE254EEQ Filtration System removes soilfrom water and improves cleaning action.Pressurized spray n

Seite 24

30Esta información cubre varios modelos diferentes. Puede ser que su lavavajillas no cuente con todos los ciclos y opciones descritos.Los tiempos de l

Seite 25 - Los depósitos varían según

31y (en algunos modelos)Los surtidores inferiores rocían, desde la parte posterior de la canasta inferior, para limpiar las sartenes, las cacerolas, e

Seite 26

32***Los tiempos de los ciclos pueden aumentar según la temperatura del agua, condiciones de suciedad profunda y las opciones seleccionadas. El agr

Seite 27 - Polvos y geles

33Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción

Seite 28 - Gire ¼ de vuelta

34Características de la lavavajillasSu modelo de lavavajillas KitchenAid podrá contar con algunas o todas estas características. Área de lavado con la

Seite 29

35Canasta superior regulable de calidad superior de 2 posicione.Usted puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artículos más altos tanto

Seite 30

36Cuando no necesita lavar botellas, voltee las boquillas hacia abajo hasta que se detengan.Iluminación interior (en algunos modelos)En modelos con un

Seite 31

37Purga de aire del desagüeVacaciones o tiempo prolongado sin usoCanastas de limpieza avanzada (en algunos modelos Si desea lavar películas de agua e

Seite 32

38Solución de problemasPruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evit

Seite 33 - Cómo cancelar un ciclo

39QUEDA AGUA EN LA TINA/NO DESAGUAAsegúrese de que se haya terminado el ciclo [la luz de Clean (Limpio) está encendida]. Si no se ha terminado, deberá

Seite 34 - ■ Al usar ProScrub

4Parts and Features KDTM354E, KDTM384E, KDTM404E, KDTM504E, KDTM704E, KDTM804EBOTTOM RACKTOP RACK Micro Filtration System removes soil from water a

Seite 35

40LUCES DESTELLANDOLos LED destellarán cuando haya una pausa en el ciclo o cuando se haya interrumpido el mismo abriendo la puerta. En este caso, el L

Seite 36

41GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVAVAJILLAS KITCHENAID®ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga

Seite 37

4211/14EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASLAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE C

Seite 38

43Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre lave-vaisselle sur www.kitchenaid.com/customer-service/regis

Seite 39

44IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes

Seite 40

45Pièces et caractéristiques KDTE104E, KDTE204E, KDFE204E, KDTE254ELe système de filtration EQ élimine les saletés de l’eau et améliore le nettoyage.

Seite 41 - LA LAVAVAJILLAS

46Pièces et caractéristiques KDTM354E, KDTM384E, KDTM404E, KDTM504E, KDTM704E, KDTM804EPANIER INFÉRIEURPANIER SUPÉRIEURLe système de micro filtration

Seite 42 - Impreso en EE.UU

47Démarrage/guide rapide Séchage - L'emploi d'un agent de rinçage est essentiel. Il faut utiliser un agent de séchage (tel un agent de rinça

Seite 43 - DU LAVE-VAISSELLE

48Étapes rapidesUtilisation du lave-vaissellePréparation et chargement du lave-vaisselleIMPORTANT : Enlever les restes alimentaires, os, cure-dents et

Seite 44 - AVERTISSEMENT

49 S'assurer que les articles du panier n'entravent pas les bras d'aspersion supérieure et inférieure. Vérifier qu'aucun article

Seite 45 - PANIER SUPÉRIEUR

5Start-Up/Quick Reference Drying - Rinse Aid is essential.You must use a drying agent such as a rinse aid for good drying performance (sample included

Seite 46

50 Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage jusqu&

Seite 47 - A. Arrière du lave-vaisselle

51Description des programmes et optionsKDTM704E, KDTM804EKDTM504EKDTM404EKDTM354E, KDTM384EKDTE204E, KDTE254EKDTE204E Custom door modelKDFE204EKDTE104

Seite 48

52Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sél

Seite 49 - Détergents pré-mesurés

53et (sur certains modèles)Les jets inférieurs, situés derrière le panier inférieur, nettoient les poêles, les casseroles et autres présentant un degr

Seite 50 - ¼ de tour pour verrouiller

54***Les durées des programmes dépendent de la température de l’eau, du degré de saleté ainsi que des options sélectionnées. Certaines options augment

Seite 51

55Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselleAnnulation d’un programme1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le programme. Atten

Seite 52

56Caractéristiques du lave-vaisselleVotre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes ces caractéristiques ou seulement certaines d'entre ell

Seite 53 - pour un

57Panier supérieur de luxe réglable à 2 positionsIl est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour charger de grands articles dans le pa

Seite 54

58S'il n'y a pas de bouteilles à laver, abaisser les becs jusqu'à ce qu'ils s'arrêtent.Éclairage intérieur (sur certains modè

Seite 55

59Dispositif de brise-siphonVacances ou longue période d'inutilisationNettoyage en profondeur des paniers (sur certains modèles).Pour éliminer la

Seite 56

6Quick StepsDishwasher UsePrepare and Load the DishwasherIMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. Remo

Seite 57

60DépannageEssayez d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une i

Seite 58

61IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGEVérifier que le programme est terminé (le témoin Clean [nettoyage] est allumé). Si le programme n&

Seite 59

62DOMMAGES À LA VAISSELLEUn chargement incorrect peut écailler ou endommager la vaisselle. Voir les instructions spécifiques de chargement dans ce gui

Seite 60

63GARANTIE LIMITÉE DES LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION

Seite 61

11/14CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUA

Seite 62

7 Be sure that items in the rack do not block the upper or lower spray arms. Make sure that when the dishwasher door is closed no items are blocking

Seite 63 - LAVE-VAISSELLE

8NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Follow instructions on the package when using gel dishwasher detergents. Premeasured fo

Seite 64 - Imprimé aux É.-U

9Cycle and Option DescriptionsKDTM704E, KDTM804EKDTM504EKDTM404EKDTM354E, KDTM384EKDTE204E, KDTE254EKDTE204E Custom door modelKDFE204EKDTE104EThis inf

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare