Part No. 8190046Installation Instructions andUse and Care GuideIMPORTANT:Installer: Leave Installation Instructions with the consumer.Homeowner: Keep
10Requesting Assistance or ServiceCall toll-free at 1-800-422-1230, our consultants areavailable to assist you.When calling: Please know the purchase
112. If you need service✝...Contact your nearest KitchenAid Canada Appli-ance Service branch or authorized servicingoutlet to service your appliance.
Part No. 8190046© 2003 KitchenAid.® Registered Trademark/Trademark ofKitchenAid U.S.A., KitchenAidCanada licensee in CanadaPrepared by KitchenAid, Ben
Article n° 8190046Instructions d’installationet Guide d’utilisation et d’entretien IMPORTANT :Installateur : Remettre les instructions d’installation
Risque possible de décès ou deblessure grave si vous ne suivez pasles instructions.DANGERVotre sécurité et celle des autres, c’esttrès important.Nous
3AVERTISSEMENT : Si lesinstructions de ce manuel ne sontpas scrupuleusement respectées, ilpourrait se produire un incendie ouune explosion susceptible
4Dimensions duproduitDimensions pourl’installation du produit encastré8,9 cm (3-1/2 po)raccord mâle NPT 1/2 po66,0 cm (26 po)64,8 cm (25-1/2 po)On doi
5Alimentation en gaz— SpécificationsEmplacementd’installationChoisir un emplacement qui minimisel’exposition au vent et à la circulation despersonnes.
grillecapot6Installation du brûleurlatéralContrôle et réglagedes brûleursLes brûleurs ont été testés et réglés àl’usine pour le fonctionnement au nive
Si un allumeur ne produitpas d’étincelles, on doitremplacer la pile.1. Soulever en bas dulogement des piles etextraire le porte-piles.2. Remplacer la
Before you start...You can be killed or seriouslyinjured if you don’t followinstructions.DANGERYour safety and the safety ofothers are very important.
8IMPORTANT : S’assurer que l’alimentationen gaz est fermée et que tous les boutonsde commande sont à la position « OFF »(arrêt). S’assurer que le brûl
9GarantieBrûleur latéral à gaz KitchenAid®- GarantieDURÉE DE LA GARANTIE KitchenAid PAIERA POUR :GARANTIE TOTALE D’UNE ANNÉEPièces spécifiées par l’us
10Demande d’assistance ou deservicePour éviter des interventions de dépannage non nécessaires, veuillezconsulter la section « Utilisation et entretien
112.Si vous avez besoin de service†...Communiquer avec la plus proche succursale ou le plusproche établissement de service agréé de KitchenAidCanada (
Article n° 8190046© 2003 KitchenAid.® Marque déposée / Marque de commercede KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canadaporteur de licence au Canada.Préparé p
3WARNING: If the informationin this manual is not followedexactly, a fire or explosionmay result causing propertydamage, personal injury ordeath.If th
4ProductDimensionsEnclosure CutoutDimensions3-1/2" (8.9 cm)1/2" male NPT26" (66.0 cm)25-1/2" (64.8 cm)Enclosure and clearance dime
5Gas supplyrequirementsLocationrequirementsSelect a locationthat provides minimumexposure to wind and traffic paths. Thelocation should be away from s
6Side BurnerInstallationChecking andadjusting theburnersThe burners are tested and factory-set formost efficient operation. However,variations in gas
If igniters stop sparking,the battery should bereplaced.1. Lift up at bottom ofbattery tray and slidebattery tray out.2. Remove battery andreplace wit
8IMPORTANT:Make sure gas supply is offand all control knobs are in the “OFF”position. Make sure the Side Burner iscool.ExteriorThe quality of this mat
9WarrantyKitchenAid®Gas Side Burner WarrantyLENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR:FULL ONE-YEAR WARRANTYFactory Specified Parts and Repair Labor
Kommentare zu diesen Handbüchern