KitchenAid KVUB600DSS Gebrauchs- und Pflegehandbuch Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Dunstabzugshauben KitchenAid KVUB600DSS herunter. KitchenAid KVUB600DSS Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
LI32NA/W10674120B
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HOTTE DE CUISINIÈRE

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features, operation/performa

Seite 2 - RANGE HOOD SAFETY

107. Remove the rear insulation panel and set it aside.8. Using a T20 Torx adapter, remove the 4 screws holding the blower motor in place. Push up on

Seite 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Make Electrical Connection1. Disconnect power. 2. Use UL listed wire connectors and connect the black wires (B) together.3. Use UL listed wire conne

Seite 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co

Seite 5 - Venting Requirements

13Power Decrease/Off This button is used to turn the fan Off or to decrease the fan speed.Timed Fan OffThe control has a “Timed Fan Off” feature. Whe

Seite 6 - ¹⁄₄" x 10"

14WIRING DIAGRAM 12345123456WH+-GNDL1NYL/GNBKWHLEDLEDBKBKBKWHBURDRDBKYLBUDRIVER120 VAC60 HZ420 W9.814.31821.6SE133AMBKBKWHWHBUBUGYGYRDRDYLYLBRBRYL/GNY

Seite 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15ASSISTANCE OR SERVICEIf you need servicePlease refer to the warranty page in this manual.If you need replacement partsIf you need to order replaceme

Seite 8 - B. Centerline

162/14KITCHENAID® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the f

Seite 9 - Install Range Hood

17SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl

Seite 10 - Install Range Hood to Cabinet

18IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Seite 11 - Complete Installation

19EXIGENCES D’INSTALLATIONOutillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les ins

Seite 12 - RANGE HOOD USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Seite 13 - RANGE HOOD CARE

20Distances de dégagement à respecterExigences concernant l'évacuation (Uniquement pour modèles avec évacuation) Le circuit d’évacuation doit dé

Seite 14 - WIRING DIAGRAM

21Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuationPour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation nécessaire, additionner les

Seite 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

22Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. S'assurer que l’installation électrique est cor

Seite 16 - KITCHENAID

232. Câblage à travers le sommet du placard : Tracer une ligne de distance “A” à gauche de l’axe central, sur la face inférieure du placard. Sur cette

Seite 17 - AVERTISSEMENT

24 Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) à travers le soffite/placardRelever les mesures appropriées et tracer l'axe central du pl

Seite 18

253. Placer la hotte sur le dos.4. À d'un tournevis et d'un embout Torx T10, retirer les 8 vis qui maintiennent en place le panneau inférie

Seite 19 - EXIGENCES D’INSTALLATION

2610. Installer l'ensemble du moteur du ventilateur dans la hotte, et verrouiller à l'aide des 4 vis fournies avec l'accessoire support

Seite 20 - Méthodes d'évacuation

27Installations avec l'ensemble du cordon d’alimentation en optionPour les installations avec l'ensemble du cordon d'alimentation facul

Seite 21

28Capteur de chaleurLe module de commande est équipé d'un capteur de chaleur qui met le ventilateur en marche à la vitesse maximale si la tempéra

Seite 22

29ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller

Seite 23

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F

Seite 24 - Installation de la hotte

30SCHÉMA DE CÂBLAGE12345123456321456789BL+-TerreL1NeuJA/VENBLDelDelNNNBLBURRNJABUSE133AMNNBLBLBUBUGRISGRISRRJAJAMARMARJA/VEJA/VEBUBUNBLNL1 NLNMLAS4S3

Seite 25

31ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous

Seite 26

2/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'A

Seite 27 - UTILISATION DE LA HOTTE

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Seite 28 - Vitesse du ventilateur

5Installation ClearancesVenting Requirements (Vented Models Only) Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) i

Seite 29 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

6Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system

Seite 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with Nation

Seite 31 - ASSISTANCE OU SERVICE

83. To wire through wall:Mark a line distance “A” from the left of the centerline on the wall. Mark the point on this line that is 1" (2.5 cm) fr

Seite 32 - APPAREILS MÉNAGERS

9Install Range Hood1.Remove the grease filters. See the “Range Hood Care” section.2. Remove foam shipping pad from behind the blower motor.3. Lift the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare