KitchenAid 9760425A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Dunstabzugshauben KitchenAid 9760425A herunter. KitchenAid 9760425A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
9760425A
HOTTE D'ASPIRATION PRO-LINE
DE 36" (91,4 cm)
POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOT
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
36" (91.4 cm) PRO-LINE
SERIES ISLAND RANGE HOOD
Installation Instructions and Use and Care Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
Save installation instructions for local inspector's use.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour consultation ultérieure.
Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local.
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SERIES ISLAND RANGE HOOD

9760425AHOTTE D'ASPIRATION PRO-LINE™DE 36" (91,4 cm) POUR CUISINE CONFIGURÉE EN ÎLOTInstructions d’installation et Guide d’utilisation et d’

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

102. From the underside of the hood, plug control cables togetheras shown.3. Insert each connected cable into a black plastic connectorbox half.4. Pla

Seite 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11OperationThe hood is designed to remove smoke, cooking vapors andodors from the cooktop area. For best results, start the hoodbefore cooking and all

Seite 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12Replacing a halogen lampThis hood uses four 12-volt, 20 watt halogen lamps.Turn off the range hood and allow the halogen lamps to cool. Replace bulb

Seite 5 - Venting Requirements

13REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service in U.S.A.Call the KitchenAid Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-13

Seite 6 - Electrical Requirements

14RANGE HOOD WARRANTYKeep this book and your sales slip together for futurereference. You must provide proof of purchase or installationdate for in-wa

Seite 8 - Make Electrical Connection

1616SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possi

Seite 9 - Install Chimney Covers

1717IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES

Seite 10 - Install Range Hood

1818Outillage et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencerl'installation. Lire et suivre les instructions fournies ave

Seite 11 - RANGE HOOD USE

1919hauteurtypique duplan de travail36" (91,4 cm)XDégagements de séparation à respecterExigences concernant l'évacuation Le circuit d'

Seite 12 - RANGE HOOD CARE

2RANGE HOOD SAFETYTABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2INSTALLATION REQUIREMENTS . . . .

Seite 13

20NOTE : On déconseille l'emploi d'un conduit flexible. Un conduitflexible peut susciter une rétro-pression et des turbulences del'air,

Seite 14 - RANGE HOOD WARRANTY

21INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONInstallation du support de cheminéeDu fait du poids et de la taille de cette hotte d'extraction pour îlot,il fa

Seite 15 - WIRING DIAGRAM

3. Fixer l'extension sur le support avec les 4 vis fournies avecl'extension de cheminée. Bien serrer les vis.Achever l'installation du

Seite 16 - AVERTISSEMENT

233. Enfiler la section supérieure du cache-cheminée sur lesupport de cheminée; fixer au sommet du support avec deuxvis fournies.4. Faire glisser la p

Seite 17 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4. Enfiler la section inférieure du cache-cheminée par-dessus lesupport de cheminée et l'extension du cache-cheminée et lafixer en bas du support

Seite 18 - Exigences d'emplacement

4. Pour chaque boîtier de protection de connecteur, placer lamoitié supérieure sur la moitié inférieure, et visser les deuxmoitiés ensemble avec les q

Seite 19 - Méthodes d'évacuation

26Nettoyage et entretienAvant toute opération de nettoyage de la hotte, vérifier que leslampes ont refroidi.Surfaces externes Ne pas utiliser de tamp

Seite 20

27Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur(recyclage) Les filtres à charbon ne sont pas lavables ou réutilisables.On doit cha

Seite 21

2828DEMANDE D'ASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin d'assistance ou de service auxÉtats-UnisTéléphoner au Centre d'interaction av

Seite 22

29GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈREPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux in

Seite 23

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

Seite 24

SCHÉMA DE CÂBLAGEBLBLBLBLVIRNNNNGRISBLBUMARVERTJANNRBLBUGRISGRISGRISBLBLBLVIVIRRLAMPE DIRECTIONNELLETRANSFORMATEUR À TOREGROUPE MOTEURTENSIONCONDENSAT

Seite 26 - UTILISATION DE LA HOTTE DE

9760425A Printed in U.S.A.© 2005, KitchenAid Imprimé aux É.-U.® Registered trademark/™ trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in

Seite 27 - Accessoires

4Product DimensionsLocation RequirementsIMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.Island hood location should be away from strong draft ar

Seite 28 - États-Unis

536" (91.4 cm)typical countertopheightXInstallation ClearancesVenting Requirements Vent system must terminate to the outside, except for thereci

Seite 29

6Electrical RequirementsIMPORTANT: The hood must be electrically grounded inaccordance with local codes and ordinances, or in the absence oflocal code

Seite 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

7. Tape the template (supplied in the chimney support carton) tothe ceiling and mark the mounting holes, electrical hole andvent location (if used) on

Seite 31

9. Replace the four screws and tighten securely.Make Electrical Connection1. Disconnect power.2. Use twist-on connectors and connect black wires toget

Seite 32 - 9760425A Printed in U.S.A

4. Install the two vent extension pieces onto the diverter, pushingthem until they stop.5. Discard the lower chimney cover shipped with the hood andus

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare