1Slow CookerINSTRUCTIONSFPOImage to comePour MijoteuseINSTRUCTIONSCocimiento LentoINSTRUCCIONESW10407078B ENv3.indd 1 12/9/11 12:50 PM
10Slow Cooker Setting GuidelinesThe multiple Slow Cooker settings allows the kind of cooking, or serving, that lets you prepare a variety of foods on
11Slow Cooking TipsOver the past few decades, as schedules have become more hectic and lifestyles more fast-paced, more and more people have turned to
12Care and Cleaning1. Check that the slow cooker is switched off and unplugged before cleaning.2. Allow the slow cooker to cool completely before cl
13Here are a few simple tips to assure your slow cooker gives you years of service.• This is a large-capacity slow cooker and it is recommended that y
14Length of Warranty:50 United States, the District of Columbia, Canada, and Puerto Rico: One-year limited warranty from date of purchase.KitchenAid
15We’re so confident the quality of our products meets the exacting standards of KitchenAid that, if your slow cooker should fail within the first yea
16Bienvenue dans le monde de KitchenAid®.Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant to
17 Table des matièresSÉCURITÉ DE LA MIJOTEUSE Consignes de la mijoteuse ...
18CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAfin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles lors de l’utilisation d’app
19Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz Si l’on utilise une rallonge longue : •L’intensiténominaleindiquéesur la rallonge doit être au moins égale à ce
2Welcome to the world of KitchenAid®.We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the lo
20Guide des pièces et des caractéristiquesPoignées de verrouillage/déverrouillage du couvercle mobileCouvercle pour modèle KSC6223Poignée du couvercle
21Guide des pièces et des caractéristiquesAffichage du temps de cuisson de 24 heures Grand affichage double mode facile à lire. Si la mijoteuse est
22Préparation de la mijoteuseAvant la première utilisationAssemblage de la mijoteuseAvant d’utiliser la mijoteuse pour la première fois, essuyer le lo
23Utilisation de la mijoteuseUne fois la mijoteuse branchée, on peut appuyer sur “POWER” pour allumer l’affichage DEL de la minuterie et le témoin l
24Guide pour réglages de la mijoteuseLes multiples réglages de la mijoteuse permettent la préparation d’une variété d’ aliments sur différents réglage
25Conseils pour le mijotageAu cours des dernières décennies, à mesure que nos emplois du temps se compliquent et que notre style de vie s’accélère, de
26Conseils pour le mijotage1. Vérifier que la mijoteuse est éteinte et débranchée avant de la nettoyer.2. Laisser la mijoteuse refroidir complèteme
27Voici quelques conseils simples pour assurer la plus grande longévité de la mijoteuse.•Cettemijoteuseestunemijoteusedegrande capacité et il e
28Si la mijoteuse ne fonctionne pas, procéder aux vérifications suivantes :• Vérifierquelamijoteuseestbranchéedans une prise électrique adéquat
29Durée de la garantie :50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia, Canada et Porto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d
3 Table of ContentsSLOW COOKER SAFETY Important Safeguards...
30Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la mijoteuse cesse de fonctionner
31Bienvenido al mundo de KitchenAid®.Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ay
32 ÍndiceSEGURIDAD DE LA OLLA ELÉCTRICA DE COCIMIENTO LENTO Salvaguardias Importantes ...
33Salvaguardias ImportantesCuando use aparatos eléctricos, siempre deberá tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
34Voltios: 120 V.A.C. Hertzios: 60 Hz Si se utiliza un cable de extensión más largo: • La clasificación eléctrica indicada en el cable de extensión de
35Guía de piezas y característicasManijas para bloquear/desbloquear la tapa con bisagraTapa del modelo KSC6223 Manija de la tapaOlla de cerámica remo
36Guía de piezas y característicasPantalla de tiempo de cocción de 24 horas La pantalla grande y fácil de leer muestra dos modos. Si está encendida
37Preparación de la olla eléctrica de cocimiento lentoAntes del primer usoEnsamblaje de la olla eléctrica de cocimiento lentoAntes de usar su olla elé
38Funcionamiento de la olla eléctrica de cocimiento lentoEnsamblaje de la olla eléctrica de cocimiento lentoUna vez que se haya enchufado la olla eléc
39Guías para los ajustes de la olla eléctrica de cocimiento lentoLos múltiples ajustes de la olla de cocimiento lento le permiten el tipo de cocción (
4IMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock,
40Guías para los ajustes de la olla eléctrica de cocimiento lento Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lentoA lo largo de las
41Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lento1. Verifique que la olla eléctrica de cocimiento lento esté apagada y desenchufad
42Consejos para la cocción con la olla eléctrica de cocimiento lentoA continuación se detallan algunos consejos simples para cerciorarse de que su oll
43Si la olla eléctrica de cocimiento lento no funciona, verifique lo siguiente:• Fíjese si está enchufada en un contacto eléctrico apropiado. Si es a
44Duración de la garantía:En los 50 estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Canadá y Puerto Rico: One-year limited warranty Un año de gar
45Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si la olla eléctrica de cocimiento lento
46Garantía de la olla eléctrica de cocimiento lento de KitchenAid®W10407078B SPv3.indd 46 12/12/11 1:43 PM
47W10407078B SPv3.indd 47 12/12/11 1:43 PM
W10407078B 12/11® Registered trademark/™ Trademark/The shape of the mixer is a registered trademark of KitchenAid, U.S.A.®Marque déposée/™Marque de c
5Volts: 120 V.A.C. Hertz: 60 Hz If a longer extension cord is used:• The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
6Parts and FeaturesHinged Lid Lock/Unlock HandlesModel KSC6223 LidLid HandleRemovable 6-qt. (5.7 L) Ceramic PotTemperature Settings24-Hour Cooking Ti
7Parts and Features24-Hour Cooking Time Display Large easy-to-read display shows two modes. If the Slow Cooker is turned on, the display will read “O
8Preparing Your Slow CookerBefore First UseSlow Cooker AssemblyBefore using your slow cooker for the first time, wipe the metal base and cord with a c
9Operating Your Slow CookerOnce the Slow Cooker has been plugged in, pressing “POWER” will illuminate both the LED display for the timer and the “Powe
Kommentare zu diesen Handbüchern